1 Hospodin kraluje, plésej země, a vesel se ostrovů všecko množství.
2 Oblak a mrákota jest vůkol něho, spravedlnost a soud základ trůnu jeho.
3 Oheň předchází jej, a zapaluje vůkol nepřátely jeho.
4 Zasvěcujíť se po okršlku světa blýskání jeho; to viduc země, děsí se.
5 Hory jako vosk rozplývají se před oblíčejem Hospodina, před oblíčejem Panovníka vší země.
6 Nebesa vypravují o jeho spravedlnosti, a slávu jeho spatřují všickni národové.
7 Zastyďte se všickni, kteříž sloužíte rytinám, kteříž se chlubíte modlami; sklánějte se před ním všickni bohové.
8 To uslyše Sion, rozveselí se, a zpléší dcery Judské z příčiny soudů tvých, Hospodine.
9 Nebo ty, Hospodine, jsi nejvyšší na vší zemi, a velice jsi vyvýšený nade všecky bohy.
10 Vy, kteříž milujete Hospodina, mějte v nenávisti to, což zlého jest; onť ostříhá duší svatých svých, a z ruky bezbožníků je vytrhuje.
11 Světlo vsáto jest spravedlivým, a radost těm, kteříž jsou upřímého srdce.
12 Veselte se, spravedliví v Hospodinu, a oslavujte památku svatosti jeho.
1 Viešpats karaliauja! Tedžiūgauja žemė! Tesilinksmina salos!
2 Debesys ir tamsa Jį supa; teisumas ir teisingumas yra Jo sosto pagrindas.
3 Jo priekyje liepsnoja ugnis ir sudegina aplinkui Jo priešus.
4 Žaibai nušviečia pasaulį. Tai matydama, žemė drebėjo.
5 Kalnai sutirpo kaip vaškas prieš Viešpatįvisos žemės Valdovą.
6 Dangūs skelbia Jo teisumą ir visos tautos mato Jo šlovę.
7 Bus sugėdinti tie, kurie tarnauja drožiniams, kurie stabais savo giriasi. Garbinkite Jį visi dievai!
8 Tai girdi Sionas ir džiaugiasi. Viešpatie, dėl Tavo sprendimų džiūgauja Judo dukterys.
9 Viešpatie, Tu esi aukštai virš visos žemės, išaukštintas virš visų dievų!
10 Jūs, kurie mylite Viešpatį, nekęskite pikto; Jis saugo savo šventųjų gyvybes, iš nedorėlių priespaudos išlaisvina juos.
11 Šviesa sušvinta teisiajam, tiesiaširdžiuidžiaugsmas.
12 Linksminkitės, teisieji, Viešpatyje, dėkokite, prisiminę Jo šventumą.