1 Howbeit, Job, I pray thee, hear mine utterances, and hearken to all my words. 2 Behold now, I have opened my mouth, my tongue speaketh in my palate, 3 My words shall be of the uprightness of my heart, and my lips shall utter knowledge purely. 4 The Spirit of ·GodGodHebrew: El hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life. 5 If thou canst, answer me; array thy words before me: take thy stand. 6 Behold, before ·GodGodHebrew: El I am as thou; I also am formed out of the clay. 7 Behold, my terror shall not make thee afraid, nor my burden be heavy upon thee.
8 Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of thy words: — 9 I am clean without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me; 10 Lo, he findeth occasions of hostility against me, he counteth me for his enemy; 11 He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths. 12 Behold, I will answer thee in this, thou art not right; for +GodGodHebrew: Eloah is greater than man. 13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
14 For ·GodGodHebrew: El speaketh once, and twice, — and man perceiveth it not — 15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; 16 Then he openeth men’s ears, and sealeth their instruction, 17 That he may withdraw man from his work, and hide pride from man. 18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from passing away by the sword.
19 He is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones; 20 And his life abhorreth bread, and his soul dainty food; 21 His flesh is consumed away from view, and his bones that were not seen stick out; 22 And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers. 23 If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his duty; 24 Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. 25 His flesh shall be fresher than in childhood; he shall return to the days of his youth. 26 He shall pray unto +GodGodHebrew: Eloah and he will receive him with favour; and he shall see his face with shoutings, and he will render unto man his righteousness. 27 He will sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me; 28 He hath delivered my soul from going into the pit, and my life shall see the light.
29 Lo, all these things worketh ·GodGodHebrew: El twice, thrice, with man, 30 To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living. 31 Mark well, Job, hearken unto me; be silent, and I will speak. 32 If thou hast anything to say, answer me; speak, for I desire to justify thee. 33 If not, hearken thou unto me; be silent, and I will teach thee wisdom.
1 Acum dar, Iov, ascultă cuvântările mele,
ia aminte la toate cuvintele mele!
2 Iată, deschid gura
și mi se mișcă limba în cerul gurii.
3 Cu curăție de inimă voi vorbi,
buzele mele vor spune adevărul curat:
4 DuhulGen. 2:7. lui Dumnezeu m-a făcut
și suflarea Celui Atotputernic îmi dă viață.
5 Dacă poți, răspunde-mi,
apără-ți pricina, fii gata!
6 Înaintea lui Dumnezeu eu sunt semenulCap. 9:34,35;13:20,21;31:35. tău
și eu, ca și tine, am fost făcut din noroi.
7 Astfel, frica de mineCap. 9:34;13:21. nu te va tulbura
și greutatea mea nu te va copleși.
8 Dar tu ai spus în auzul meu
și am auzit sunetul cuvintelor tale:
9 ‘Sunt curatCap. 9:17;10:7;11:4;16:17;23:10,11;27:5;29:14;31:1., sunt fără păcat,
sunt fără prihană, nu este fărădelege în mine.
10 Și Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea,
mă socoteșteCap. 13:24;16:9;19:11. vrăjmaș al Lui;
11 îmi puneCap. 13:27;14:16;31:4. picioarele în butuci,
îmi pândește toate mișcările.’
12 Îți voi răspunde că aici n-ai dreptate,
căci Dumnezeu este mai mare decât omul.
13 Vrei dar să te cerțiIs. 45:9. cu El
pentru că nu dă socoteală fiecăruia de faptele Lui?
14 Dumnezeu vorbește însă când într-un felCap. 40:5.Ps. 62:11., când într-altul,
dar omul nu ia seama.
15 El vorbește prin viseNum. 12:6. Cap. 4:13., prin vedenii de noapte,
când oamenii sunt cufundați într-un somn adânc, când dorm în patul lor.
16 Atunci, El le dă înștiințăriCap. 36:10,15.
și le întipărește învățăturile Lui,
17 ca să abată pe om de la rău
și să-l ferească de mândrie,
18 ca să-i păzească sufletul de groapă
și viața de loviturile sabiei.
19 Și prin durere este mustrat omul în culcușul lui,
când o luptă necurmată îi frământă oasele.
20 Atunci îi este greațăPs. 107:18. de pâine,
chiar și de bucatele cele mai alese.
21 Carnea i se prăpădește și piere,
oasele care nu i se vedeau rămân goale;
22 sufletul i se apropie de groapă
și viața, de vestitorii morții.
23 Dar, dacă se găsește un înger mijlocitor pentru el,
unul din miile acelea care vestesc omului calea pe care trebuie s-o urmeze,
24 Dumnezeu Se îndură de el și zice îngerului:
‘Izbăvește-l, ca să nu se coboare în groapă;
am găsit un preț de răscumpărare pentru el!’
25 Și atunci carnea lui se face mai fragedă ca în copilărie,
se întoarce la zilele tinereții lui.
26 Se roagă lui Dumnezeu, și Dumnezeu îi este binevoitor,
îl lasă să-I vadă Fața cu bucurie
și-i dă înapoi nevinovăția.
27 Atunci, el cântă înaintea oamenilor și2 Sam. 12:13.Prov. 28:13.Luca 15:21.1 Ioan 1:9. zice:
‘Am păcătuit, am călcat dreptatea
și n-am fostRom. 6:21. pedepsit după faptele mele;
28 Dumnezeu mi-a izbăvit sufletulIs. 38:17. ca să nu intre în groapă
și viața mea vede lumina!’
29 Iată, acestea le face Dumnezeu de două ori, de trei ori omului,
30 ca să-l ridiceVers. 28.Ps. 56:13. din groapă,
ca să-l lumineze cu lumina celor vii.
31 Ia aminte, Iov, și ascultă-mă!
Taci, și voi vorbi!
32 Dacă ai ceva de spus, răspunde-mi!
Vorbește, căci aș vrea să-ți dau dreptate.
33 Dacă n-ai nimic de zis, ascultă-măPs. 34:11.!
Taci, și te voi învăța înțelepciunea."