Jesus siene Vewaundlunk
1 Un no sas Doag nemt Jesus Petrus, Jakobus un däm sien Brooda Johanes un brinjt äant oppoat opp eenen huagen Boajch. 2 Un Hee wort ver äant vewaundelt17:2 vewaundelt: veendren; eene gaunz aundre Oat kjrieen., un sien Jesecht dacht aus de Sonn, un siene Kjleeda worden witt soo aus daut Licht. 3 Un kjikj, doa kjeemen ver äant Moses un Elia, dee räden met Am. 4 Dan auntwuad Petrus un säd to Jesus: Har, daut es goot, daut wie hia sent. Wan Du west, dan lot ons hia dree Zelten buen: Eent fa Die, eent fa Moses un eent fa Elia. 5 Aus hee noch räd, kjikj, doa kjeem eene kloadache Wolkj, een Schauten äwa äant. Un kjikj, eene Stemm ut de Wolkj säd: Dit es mien leewa Sän, aun däm Ekj Wooljefaulen hab; Am sell jie horchen! 6 Aus de Jinja daut hieeden, follen see opp äa Aunjesecht un ferchten sikj sea. 7 Un Jesus kjeem un schieed äant aun un säd: Stot opp un fercht junt nich! 8 Un aus see äare Uagen opphoowen, sagen see sest kjeenen aus Jesus auleen.
9 Un aus see vom Boajch raufjinjen, befool Jesus äant un säd: Sajcht kjeenem von daut Jesecht, bat de Menschensän von de Doodje oppjestonen es. 10 Un siene Jinja fruagen Am un säden: Wuarom sajen de Schreftjelieede dan, daut Elia ieescht komen mott? 11 Jesus auntwuad un säd to äant: Elia saul en Woarheit ieescht komen un aules wada häastalen. 12 Oba Ekj saj junt: Elia es aul jekomen, un see haben am nich aunerkjant un deeden met am, wautemma see wullen. Krakjt soo woat uk de Menschensän von äant lieden motten. 13 Dan vestunden de Jinja, daut Hee to äant von Johanes däm Deepa räd.
Jesus heelt eenen besätnen Jung
14 Un aus see nom Volkj kjeemen, kjeem een Maun no Am, kjneed sikj ver Am un säd: 15 Har, erboarm Die äwa mienen Sän, wiels hee es monsochtich un mott jreslich lieden; wiels hee felt foaken en daut Fia un foaken en daut Wota. 16 Un ekj brocht am no diene Jinja, oba see kunnen am nich heelen. 17 Dan auntwuad Jesus un säd: Oo, onjleewje un vekjieede Jennerazion! Woo lang saul Ekj bie junt sennen? Woo lang saul Ekj junt noch vedroagen? Brinjt am häa no Mie! 18 Un Jesus bedreiwd17:18 bedreiwen: waut von wäm met Jewault velangen. am, un de Diewel fua rut von am, un de Jung wia von deeselwje Stund aun jesunt. 19 Dan kjeemen de Jinja no Jesus oppoat un säden: Wuarom kunn wie dän nich rutdriewen? 20 Jesus oba säd to äant: Wäajens junen Ongloowen. Wiels Ekj saj junt woarhauftich: Wan jie Gloowen haben soo aus een Sampkuarn, woa jie to disem Boajch sajen: Vesat die von hia dorthan! un dee woat sikj vesaten; un junt woat nuscht onmäajlich sennen. 21 Oba dise Oat jeit nich aundasch rut, aus derch Bäden un Fausten.
Jesus rät wada von sienem Doot
22 Aus see sikj oba en Galiläa opphilden, säd Jesus to äant: De Menschensän woat en de Menschen äare Henj nenjejäft woaren. 23 Un dee woaren Am dootmoaken, un aum dredden Dach woat Hee oppstonen. Un see worden sea truarich.
Wäa tolt Tempeltaks
24 Aus see no Kapernaum kjeemen, kjeemen de Tempeltaks17:24 Griechisch Didrachmon: 2 Drachma ooda een haulwa Schekjel.-Kollakjta no Petrus un säden: Betolt jun Liera nich dän Tempeltaks? 25 Hee säd: Jo. Un aus hee en daut Hus nenkjeem, kjeem Jesus am veropp un säd: Waut denkjst du, Simon? Von wäm nämen de Kjennichs von de Ieed äaren Zoll ooda Taks? Von äare Kjinja ooda von de Framde? 26 Petrus säd to Am: Von de Framde. Dan säd Jesus to am: Dan sent de Kjinja frie. 27 Oba, om daut wie äant nich oajren, go no daut Mäa un schmiet eene Angel un nemm dän ieeschten Fesch, waut rutkjemt, un wan du sien Mul opmoakst, woascht du een Jeltstekj17:27 Griechisch Stater: 2 haulwe Schekjel jlikj. finjen; daut nemm un jeff äant fa Mie un die.