1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!

2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!

3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.

4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.

5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,

6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.

7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.

8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.

9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!

10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.

11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.

1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!

2 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!

3 La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.

4 La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.

5 La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,

6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.

7 La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.

8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.

9 La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!

10 L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.

11 L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.