1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!

2 Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!

3 De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.

4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.

5 De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.

6 Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,

7 for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,

8 for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,

9 for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!

1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.

2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.

3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.

4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.

5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.

6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.

7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.

8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;

9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.