Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 138

ESP

Action de grâce des délivrances données à David.

1 Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon coeur, je te psalmodierai en la présence des Souverains. 2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton Nom pour l’amour de ta bonté, et de ta vérité ; car tu as magnifié ta parole au-dessus de toute ta renommée. 3 Au jour que j’ai crié tu m’as exaucé ; et tu m’as fortifié d’une nouvelle force en mon âme. 4 Eternel ! Tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche. 5 Et ils chanteront les voies de l’Eternel ; car la gloire de l’Eternel est grande. 6 Car l’Eternel est haut élevé, et il voit les choses basses, et il connaît de loin les choses élevées. 7 Si je marche au milieu de l’adversité, tu me vivifieras, tu avanceras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera. 8 L’Eternel achèvera ce qui me concerne. Eternel, ta bonté demeure à toujours ; tu n’abandonneras point l’oeuvre de tes mains.

De David.

1 Mi gloras Vin el mia tuta koro;

Antaŭ la dioj mi Vin prikantas.

2 Mi kliniĝas antaŭ Via sankta templo,

Kaj mi gloras Vian nomon por Via boneco kaj vereco;

Ĉar Vi grandigis pli ol ĉio Vian nomon per Via vorto.

3 En la tago, kiam mi vokis, Vi aŭskultis min,

Vi donis forton al mia animo.

4 Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj reĝoj de la tero,

Ĉar ili aŭdis la vortojn de Via buŝo.

5 Kaj ili prikantos la vojojn de la Eternulo;

Ĉar granda estas la gloro de la Eternulo.

6 Ĉar kvankam la Eternulo estas alte, tamen Li rigardas humilulon,

Kaj fierulon Li rimarkas de malproksime.

7 Kvankam mi iras meze de suferoj, tamen Vi konservas mian vivon;

Kontraŭ la kolero de miaj malamikoj Vi etendas Vian brakon,

Kaj Via dekstra mano min helpas.

8 La Eternulo plenumos por mi.

Ho Eternulo, Via boneco estas eterna;

La kreitaĵojn de Viaj manoj ne forlasu.

Veja também