Psaume typique et Prophétique dans le type de l’Arche par rapport à Jésus-Christ.
1 Psaume de David. La terre appartient à l’Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent. 2 Car il l’a fondée sur les mers, et l’a posée sur les fleuves. 3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Eternel ? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté ? 4 Ce sera l’homme qui a les mains pures et le coeur net, qui n’aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie. 5 Il recevra bénédiction de l’Eternel, et justice de Dieu son Sauveur. 6 Tels sont ceux qui l’invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob : Sélah. 7 Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera. 8 Qui est ce Roi de gloire ? C’est l’Eternel fort et puissant, l’Eternel puissant en bataille. 9 Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera. 10 Qui est ce Roi de gloire ? L’Eternel des armées ; c’est lui qui est le Roi de gloire : Sélah.
Psalmo de David.
1 Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas,
La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.
2 Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis
Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.
3 Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo?
Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?
4 Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron,
Kiu ne fordonis sian animon al malvero
Kaj ne ĵuras trompe.
5 Li ricevos benon de la Eternulo,
Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.
6 Tio estas la gento de Liaj adorantoj,
De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. Sela.
7 Levu, pordegoj, viajn kapojn;
Kaj leviĝu, pordoj antikvaj,
Por ke eniru la Reĝo de gloro.
8 Kiu estas tiu Reĝo de gloro?
La Eternulo forta kaj potenca,
La Eternulo, la potenculo de milito.
9 Levu, pordegoj, viajn kapojn;
Kaj leviĝu, pordoj antikvaj,
Por ke eniru la Reĝo de gloro.
10 Kiu estas tiu Reĝo de gloro?
La Eternulo Cebaot,
Li estas la Reĝo de gloro. Sela.