1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato lEterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
2 se non fosse stato lEterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando lira loro ardeva contro noi;
4 allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sullanima nostra;
5 allora le acque orgogliose sarebbero passate sullanima nostra.
6 Benedetto sia lEterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!
7 Lanima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Il nostro aiuto è nel nome dellEterno, che ha fatto il cielo e la terra.
1 A Song of the Ascents, by David. Save [for] Jehovah -- who hath been for us, (Pray, let Israel say),
2 Save [for] Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,
3 Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,
4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
5 Then passed over our soul had the proud waters.
6 Blessed [is] Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.
7 Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
8 Our help [is] in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!