1 L’Eterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa.

2 L’Eterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli.

3 Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.

4 Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai fondato il diritto, che hai esercitato in iacobbe il giudicio e la giustizia.

5 Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi. Egli è santo.

6 Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron l’Eterno, ed egli rispose loro.

7 Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.

8 Tu li esaudisti, o Eterno, Iddio nostro! Fosti per loro un Dio perdonatore, benché tu punissi le loro male azioni.

9 Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e adorate sul monte della sua santità; perché l’Eterno, l’Iddio nostro, è santo.

1 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

2 Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.

3 They praise Thy name, `Great, and fearful, holy [it] is.`

4 And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.

5 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.

6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

7 In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.

8 O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

9 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!