1 LEterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa.
2 LEterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli.
3 Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
4 Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai fondato il diritto, che hai esercitato in iacobbe il giudicio e la giustizia.
5 Esaltate lEterno, lIddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de suoi piedi. Egli è santo.
6 Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron lEterno, ed egli rispose loro.
7 Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
8 Tu li esaudisti, o Eterno, Iddio nostro! Fosti per loro un Dio perdonatore, benché tu punissi le loro male azioni.
9 Esaltate lEterno, lIddio nostro, e adorate sul monte della sua santità; perché lEterno, lIddio nostro, è santo.
1 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
2 Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.
3 They praise Thy name, `Great, and fearful, holy [it] is.`
4 And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.
5 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.
7 In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.
8 O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.
9 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!