1 Giubilate, o giusti, nell’Eterno; la lode s’addice agli uomini retti.

2 Celebrate l’Eterno con la cetra; salmeggiate a lui col saltèro a dieci corde.

3 Cantategli un cantico nuovo, sonate maestrevolmente con giubilo.

4 Poiché la parola dell’Eterno è diritta e tutta l’opera sua è fatta con fedeltà.

5 Egli ama la giustizia e l’equità; la terra è piena della benignità dell’Eterno.

6 I cieli furon fatti dalla parola dell’Eterno, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca.

7 Egli adunò le acque del mare come in un mucchio; egli ammassò gli abissi in serbatoi.

8 Tutta la terra tema l’Eterno; lo paventino tutti gli abitanti del mondo.

9 Poich’egli parlò, e la cosa fu; egli comandò e la cosa sorse.

10 L’Eterno dissipa il consiglio delle nazioni, egli annulla i disegni dei popoli.

11 Il consiglio dell’Eterno sussiste in perpetuo, i disegni del suo cuore durano d’età in età.

12 Beata la nazione il cui Dio è l’Eterno; beato il popolo ch’egli ha scelto per sua eredità.

13 L’Eterno guarda dal cielo; egli vede tutti i figliuoli degli uomini:

14 dal luogo ove dimora, osserva tutti gli abitanti della terra;

15 egli, che ha formato il cuore di loro tutti, che considera tutte le opere loro.

16 Il re non è salvato per grandezza d’esercito; il prode non scampa per la sua gran forza.

17 Il cavallo è cosa fallace per salvare; esso non può liberare alcuno col suo grande vigore.

18 Ecco, l’occhio dell’Eterno è su quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua benignità,

19 per liberare l’anima loro dalla morte e per conservarli in vita in tempo di fame.

20 L’anima nostra aspetta l’Eterno; egli è il nostro aiuto e il nostro scudo.

21 In lui, certo, si rallegrerà il cuor nostro, perché abbiam confidato nel nome della sua santità.

22 La tua benignità, o Eterno, sia sopra noi, poiché noi abbiamo sperato in te.

1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.

2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,

3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.

4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.

5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.

6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.

7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.

8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.

9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.

10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.

12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.

13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.

14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;

15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.

16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.

17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.

18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,

19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.

20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,

21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.

22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!