1 Canto dei pellegrinaggi. Io alzo gli occhi ai monti Donde mi verrà laiuto?
2 Il mio aiuto vien dallEterno che ha fatto il cielo e la terra.
3 Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.
4 Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.
5 LEterno è colui che ti protegge; lEterno è la tua ombra; egli sta alla tua destra.
6 Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.
7 LEterno ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà lanima tua.
8 LEterno proteggerà il tuo uscire e il tuo entrare da ora in eterno.
1 A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?
2 My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,
3 He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.
4 Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.
5 Jehovah [is] thy preserver, Jehovah [is] thy shade on thy right hand,
6 By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.
7 Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul.
8 Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!