1 Canto dei pellegrinaggi. Io alzo gli occhi ai monti… Donde mi verrà l’aiuto?

2 Il mio aiuto vien dall’Eterno che ha fatto il cielo e la terra.

3 Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.

4 Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.

5 L’Eterno è colui che ti protegge; l’Eterno è la tua ombra; egli sta alla tua destra.

6 Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.

7 L’Eterno ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà l’anima tua.

8 L’Eterno proteggerà il tuo uscire e il tuo entrare da ora in eterno.

1 A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?

2 My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,

3 He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.

4 Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.

5 Jehovah [is] thy preserver, Jehovah [is] thy shade on thy right hand,

6 By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.

7 Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul.

8 Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!