1 Inno di Davide. Preservami, o Dio, perché io confido in te.

2 Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Signore; io non ho bene all’infuori di te;

3 e quanto ai santi che sono in terra essi sono la gente onorata in cui ripongo tutta la mia affezione.

4 I dolori di quelli che corron dietro ad altri dii saran moltiplicati; io non offrirò le loro libazioni di sangue, né le mie labbra proferiranno i loro nomi.

5 L’Eterno è la parte della mia eredità e il mio calice; tu mantieni quel che m’è toccato in sorte.

6 La sorte è caduta per me in luoghi dilettevoli; una bella eredità mi e pur toccata!

7 Io benedirò l’Eterno che mi consiglia; anche la notte le mie reni mi ammaestrano.

8 Io ho sempre posto l’Eterno davanti agli occhi miei; poich’egli è alla mia destra, io non sarò punto smosso.

9 Perciò il mio cuore si rallegra e l’anima mia festeggia; anche la mia carne dimorerà al sicuro;

10 poiché tu non abbandonerai l’anima mia in poter della morte, ne permetterai che il tuo santo vegga la fossa.

11 Tu mi mostrerai il sentiero della vita; vi son gioie a sazietà nella tua presenza; vi son diletti alla tua destra in eterno.

1 A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.

2 Thou hast said to Jehovah, `My Lord Thou [art];` My good [is] not for thine own sake;

3 For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.

4 Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.

5 Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou -- Thou dost uphold my lot.

6 Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.

7 I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.

8 I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

9 Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:

10 For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

11 Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!