Publicidade

Salmos 33

1 Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: he mea ataahua te whakamoemiti ma te hunga kore he.2 Whakamoemiti ki a Ihowa i runga i te hapa; himene ki a ia i runga i te hatere kotahi tekau nei nga aho.3 Waiatatia ki a ia he waiata hou: kia tika te whakatangi, kia nui te reo.4 No te mea he tika te kupu a Ihowa, a kei runga i te pono ana mahi katoa.5 E paingia ana e ia te tika me te whakawa: ki tonu te whenua i te atawhai a Ihowa.6 Na te kupu a Ihowa nga rangi i hanga; ko nga mano katoa hoki o reira na te ha o tona mangai.7 He mea huihui e ia nga wai o te moana, ano he puranga; he mea whawhao e ia te rire ki nga pakoro.8 Kia wehi te whenua katoa ki a Ihowa; kia ohooho nga tangata katoa o te ao ki a ia.9 I ki hoki ia, a kua oti: i whakahau, a tu tonu iho.10 E whakataka ana e Ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi.11 Ko te whakaaro o Ihowa, tu tonu ake ake; ko nga meatanga a tona ngakau kei tena whakatupuranga, kei tena whakatupuranga.12 Ka hari te iwi no ratou nei Atua a Ihowa, te iwi kua whiriwhiria e ia hei taonga tupu mona.13 E titiro iho ana a Ihowa i te rangi: e kite ana ia i nga tama katoa a te tangata.14 Kei tona wahi nohoanga ia e matakitaki iho ana ki nga tangata katoa o te whenua.15 Nana i hanga nga ngakau o ratou katoa, e mohiotia ana e ia a ratou mahi katoa.16 E kore tetahi kingi e ora i te nui o te ope, e kore e ora te marohirohi i te nui o te kaha.17 He mea teka te hoiho hei whakaora; ehara ano tona kaha nui i te mea e mawhiti ai.18 Nana, kei runga i te hunga e wehi ana i a ia te kanohi o Ihowa, kei te hunga e tumanako ana ki tana mahi tohu;19 Hei whakaora i o ratou wairua kei mate, hei mea i a ratou kia ora i te wa o te hemokai.20 Kua tatari nei o tatou wairua ki a Ihowa; ko ia to tatou kaiawhina, to tatou whakangungu rakau.21 Hari tonu to tatou ngakau ki a ia; no tatou hoki i whakawhirinaki ki tona ingoa tapu.22 E Ihowa, hei runga i a matou tau mahi tohu; kia rite hoki ki ta matou tumanako ki a koe.

1 א   רננו צדיקים ביהוה    לישרים נאוה תהלה br 2 ב   הודו ליהוה בכנור    בנבל עשור זמרו-לו br 3 ג   שירו-לו שיר חדש    היטיבו נגן בתרועה br 4 ד   כי-ישר דבר-יהוה    וכל-מעשהו באמונה br 5 ה   אהב צדקה ומשפט    חסד יהוה מלאה הארץ br 6 ו   בדבר יהוה שמים נעשו    וברוח פיו כל-צבאם br 7 ז   כנס כנד מי הים    נתן באוצרות תהומות br 8 ח   ייראו מיהוה כל-הארץ    ממנו יגורו כל-ישבי תבל br 9 ט   כי הוא אמר ויהי    הוא-צוה ויעמד br 10 י   יהוה הפיר עצת-גוים    הניא מחשבות עמים br 11 יא   עצת יהוה לעולם תעמד    מחשבות לבו לדר ודר br 12 יב   אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו    העם בחר לנחלה לו br 13 יג   משמים הביט יהוה    ראה את-כל-בני האדם br 14 יד   ממכון-שבתו השגיח--    אל כל-ישבי הארץ br 15 טו   היצר יחד לבם    המבין אל-כל-מעשיהם br 16 טז   אין-המלך נושע ברב-חיל    גבור לא-ינצל ברב-כח br 17 יז   שקר הסוס לתשועה    וברב חילו לא ימלט br 18 יח   הנה עין יהוה אל-יראיו    למיחלים לחסדו br 19 יט   להציל ממות נפשם    ולחיותם ברעב br 20 כ   נפשנו חכתה ליהוה    עזרנו ומגננו הוא br 21 כא   כי-בו ישמח לבנו    כי בשם קדשו בטחנו br 22 כב   יהי-חסדך יהוה עלינו    כאשר יחלנו לך

Publicidade

Veja também

Publicidade