1 Sentença contra a Babilônia que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão.
2 Sobre um monte escalvado,
levantem um estandarte.
Ergam a voz para eles,
acenem com a mão,
para que entrem
pelos portões dos príncipes.
3 Eu dei ordens
aos meus consagrados,
sim, chamei os meus valentes,
os que exultam
com a minha majestade,
para que executem a minha ira.
4 Já se ouve sobre os montes
um rumor como o de
uma grande multidão,
o clamor de reinos
e de nações já congregados.
O Senhor dos Exércitos reúne
as tropas de guerra.
5 Eles vêm de um país remoto,
desde a extremidade dos céus:
é o Senhor e os instrumentos
da sua indignação,
para destruir toda a terra.
6 Lamentem, pois o Dia do Senhor
está perto;
ele vem como destruição
da parte do Todo-Poderoso.
7 Por isso, todas as mãos
desfalecerão,
e o coração de todos
se derreterá.
8 Ficarão apavorados;
angústia e dores
tomarão conta deles,
e se contorcerão qual mulher
que está dando à luz.
Olharão espantados
uns para os outros,
com os rostos da cor do fogo.
9 Eis que vem o Dia do Senhor,
dia cruel, com ira e ardente furor,
para fazer da terra uma desolação
e exterminar dela os pecadores.
10 Porque as estrelas
e constelações dos céus
não darão a sua luz;
o sol, logo ao nascer, se escurecerá,
e a lua não fará resplandecer
a sua luz.
11 "Castigarei o mundo
por causa da sua maldade,
e os perversos,
por causa da sua iniquidade.
Farei cessar
a arrogância dos atrevidos
e abaterei o orgulho dos violentos.
12 Farei com que as pessoas
sejam mais escassas
do que o ouro puro,
mais raras do que o ouro de Ofir.
13 Portanto, farei estremecer
os céus,
e a terra será sacudida do seu lugar,
por causa da ira
do Senhor dos Exércitos
e por causa do dia
do seu ardente furor."
14 "Cada um será como a gazela
que foge
e como o rebanho
que ninguém recolhe;
cada um voltará para o seu povo
e cada um fugirá para a sua terra.
15 Quem for achado
será traspassado,
e aquele que for apanhado
será morto à espada.
16 As crianças serão esmagadas
diante dos olhos deles;
as casas serão saqueadas,
e as mulheres deles, violentadas."
17 "Eis que contra os babilônios
eu despertarei os medos,
que não farão caso de prata,
nem se alegrarão com ouro.
18 As suas flechas matarão os jovens;
eles não se compadecerão
dos recém-nascidos,
e os seus olhos
não pouparão as crianças.
19 Babilônia, a joia dos reinos,
glória e orgulho dos caldeus,
será como Sodoma e Gomorra,
quando Deus as destruiu.
20 Nunca mais será habitada,
ninguém morará nela
de geração em geração.
Os árabes não armarão ali
as suas tendas,
e os pastores não levarão
para lá os seus rebanhos.
21 Porém, nela, os animais
do deserto repousarão,
e as suas casas
se encherão de corujas.
Ali habitarão os avestruzes,
e os bodes selvagens pularão ali.
22 As hienas uivarão
nos seus castelos;
os chacais,
nos seus palácios de prazer.
A hora da Babilônia está chegando,
e os seus dias
não serão prolongados."
1 A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.
3 I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath — those who rejoice in my triumph.
4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war.
5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens — the LORD and the weapons of his wrath — to destroy the whole country.
6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. [^1]
7 Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear.
8 Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.
9 See, the day of the LORD is coming —a cruel day, with wrath and fierce anger — to make the land desolate and destroy the sinners within it.
10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.
12 I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.
13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.
14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.
15 Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.
16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
17 See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.
19 Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians, "will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.
20 She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
22 Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.