1 "Calem-se diante de mim, ó ilhas!
E que os povos renovem
as suas forças!
Que se aproximem e, então, falem;
vamos nos reunir
para o julgamento."
2 "Quem fez surgir no Oriente
aquele a cujos passos
segue a vitória?
Quem lhe entrega as nações
e faz com que os reis
se submetam a ele?
Com a sua espada
ele os transforma em pó,
e com o seu arco,
em palha que o vento dispersa.
3 Ele os persegue
e avança em segurança,
por um caminho em que ele
nunca havia passado.
4 Quem fez e executou tudo isso?
Aquele que desde o princípio
tem chamado as gerações
à existência,
eu, o Senhor, o primeiro,
e aquele que estará
com os últimos; eu mesmo."
5 Os países do mar viram isto
e temeram;
os confins da terra tremeram;
eles se aproximaram e vieram.
6 Um ajuda o outro
e diz a seu próximo: "Seja forte."
7 O artífice anima o ourives,
e o que trabalha com o martelo
encoraja o que bate na bigorna,
dizendo que a soldagem
foi bem-feita.
Então fixam tudo com pregos
para que não oscile.
8 "Mas você, Israel, meu servo;
você, Jacó, a quem escolhi;
você, descendente de Abraão,
meu amigo;
9 você, a quem eu trouxe
dos confins da terra
e chamei dos seus cantos
mais remotos,
e a quem eu disse:
‘Você é o meu servo,
eu o escolhi e não o rejeitei’;
10 não tema,
porque eu estou com você;
não fique com medo,
porque eu sou o seu Deus.
Eu lhe dou forças; sim, eu o ajudo;
sim, eu o seguro com a mão direita
da minha justiça."
11 "Eis que serão envergonhados
e humilhados
todos os que se enfurecem
contra você;
os que lutam contra você
serão reduzidos a nada e perecerão.
12 Você procurará
os que lutam contra você,
porém não os achará;
serão reduzidos a nada
e a coisa de nenhum valor
os que fazem guerra contra você.
13 Porque eu, o Senhor, seu Deus,
o tomo pela mão direita e lhe digo:
‘Não tenha medo,
pois eu o ajudarei.’"
14 "Não tenha medo,
ó vermezinho de Jacó,
povozinho de Israel,
pois eu o ajudarei",
diz o Senhor;
"o seu Redentor é o Santo de Israel.
15 Eis que farei de você
um debulhador de cereais
cortante e novo,
armado de lâminas duplas.
Você trilhará
e esmagará os montes,
e reduzirá as colinas a palha.
16 Você os jogará para cima
com a pá,
e o vento os levará,
e o redemoinho os espalhará.
Então você se alegrará no Senhor
e se gloriará no Santo de Israel."
17 "Os pobres e necessitados
buscam água,
mas não a encontram;
a língua deles
está ressequida de sede.
Mas eu, o Senhor, os ouvirei,
eu, o Deus de Israel,
não os abandonarei.
18 Abrirei rios no alto dos montes
e fontes no meio dos vales;
transformarei o deserto
em lençóis de águas
e a terra seca, em mananciais.
19 Plantarei no deserto o cedro,
a acácia, a murta e a oliveira;
porei juntos no ermo o cipreste,
o olmeiro e o buxo,
20 para que todos vejam e saibam,
considerem e juntamente
entendam
que a mão do Senhor fez isso,
e que o Santo de Israel o criou."
21 "Exponham a sua causa",
diz o Senhor;
"apresentem as suas razões,
diz o Rei de Jacó.
22 Aproximem-se e anunciem-nos
as coisas que hão de acontecer;
contem-nos as profecias
anteriores,
para que as examinemos
e saibamos se elas se cumpriram;
ou falem-nos a respeito
das coisas futuras.
23 Anunciem-nos as coisas
que ainda hão de vir,
para que saibamos
que vocês são deuses.
Façam alguma coisa,
seja boa ou seja má,
para que fiquemos com medo,
e juntamente o veremos.
24 Eis que vocês
são menos do que nada,
e menos do que nada
é o que vocês fazem;
abominável é quem os escolhe."
25 "Do Norte suscitei um homem,
e ele vem;
desde o Oriente, onde nasce o sol,
ele invocará o meu nome;
pisará os governantes
como se fossem lama,
como o oleiro pisa o barro.
26 Quem anunciou isso
desde o princípio,
a fim de que o possamos saber?
Quem falou disso
antecipadamente,
para que digamos:
‘É isso mesmo’?
Mas não houve quem anunciasse,
quem proclamasse,
nem ainda quem tivesse ouvido
qualquer palavra
da parte de vocês.
27 Eu sou o que primeiro disse
a Sião: ‘Eis! Ei-los aí!’
E a Jerusalém dou um mensageiro
de boas-novas.
28 Quando eu olho,
não há ninguém;
entre eles não há
nenhum conselheiro
a quem eu pergunte,
e me responda.
29 Eis que todos são nada;
as suas obras são coisa nenhuma;
as suas imagens de fundição
são vento e vácuo."
1 "Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment.
2 "Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service "? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.
3 He pursues them and moves on unscathed, by a path his feet have not traveled before.
4 Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD —with the first of them and with the last —I am he."
5 The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward;
6 they help each other and say to their companions, "Be strong!"
7 The metalworker encourages the goldsmith, and the one who smooths with the hammer spurs on the one who strikes the anvil. One says of the welding, "It is good." The other nails down the idol so it will not topple.
8 "But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend,
9 I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant'; I have chosen you and have not rejected you.
10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
11 "All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish.
12 Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.
13 For I am the LORD your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.
14 Do not be afraid, you worm Jacob, little Israel, do not fear, for I myself will help you," declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel.
15 "See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.
16 You will winnow them, the wind will pick them up, and a gale will blow them away. But you will rejoice in the LORD and glory in the Holy One of Israel.
17 "The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the LORD will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
18 I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs.
19 I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set junipers in the wasteland, the fir and the cypress together,
20 so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.
21 "Present your case," says the LORD. "Set forth your arguments," says Jacob's King.
22 "Tell us, you idols, what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come,
23 tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear.
24 But you are less than nothing and your works are utterly worthless; whoever chooses you is detestable.
25 "I have stirred up one from the north, and he comes — one from the rising sun who calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay.
26 Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, 'He was right'? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.
27 I was the first to tell Zion, 'Look, here they are!' I gave to Jerusalem a messenger of good news.
28 I look but there is no one — no one among the gods to give counsel, no one to give answer when I ask them.
29 See, they are all false! Their deeds amount to nothing; their images are but wind and confusion.