1 Assim diz o Senhor:
"Onde está a carta de divórcio
que eu entreguei à mãe de vocês
e com a qual eu a repudiei?
Ou quem é o meu credor,
a quem eu os vendi?
Eis que vocês foram vendidos
por causa das suas iniquidades,
e a mãe de vocês foi repudiada
por causa das transgressões
de vocês.
2 Por que razão, quando eu vim,
ninguém apareceu?
Quando chamei,
ninguém respondeu?
Será que a minha mão
se encolheu tanto,
que já não pode remir?
Ou será que já não há
força em mim para livrar?
Eis que pela minha repreensão
eu seco o mar
e transformo os rios em deserto,
até que os seus peixes
cheirem mal;
pois, não havendo água,
morrem de sede.
3 Posso vestir os céus de escuridão
e cobri-los com pano de saco."
4 O Senhor Deus me deu
uma língua erudita,
para que eu saiba dizer
boa palavra ao cansado.
Ele me desperta todas as manhãs;
desperta o meu ouvido
para que eu ouça
como aqueles que aprendem.
5 O Senhor Deus
me abriu os ouvidos,
e eu não fui rebelde nem me retraí.
6 Ofereci as costas
aos que me batiam
e o rosto aos que me arrancavam
a barba;
não escondi o rosto
dos que me afrontavam
e cuspiam em mim.
7 Porque o Senhor Deus me ajuda.
Por isso, não serei humilhado;
por isso, fiz o meu rosto
como uma pedra
e sei que não serei envergonhado.
8 Perto está o que me justifica.
Quem ousará entrar
em litígio comigo?
Compareçamos juntos
diante do juiz!
Quem é o meu adversário?
Que se aproxime de mim!
9 Eis que o Senhor Deus me ajuda.
Quem poderá me condenar?
Eis que todos eles
envelhecerão como a roupa;
a traça os comerá.
10 Quem de vocês teme o Senhor
e ouve a voz do seu Servo?
Aquele que anda em trevas,
sem nenhuma luz,
confie no nome do Senhor
e se firme sobre o seu Deus.
11 Todos vocês que acendem fogo
e se armam
com flechas incendiárias,
andem entre as labaredas
do fogo de vocês
e entre as flechas
que vocês acenderam!
De mim lhes sobrevirá isto:
vocês se deitarão em tormentos.
1 This is what the LORD says: "Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Because of your sins you were sold; because of your transgressions your mother was sent away.
2 When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to deliver you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.
3 I clothe the heavens with darkness and make sackcloth its covering."
4 The Sovereign LORD has given me a well-instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being instructed.
5 The Sovereign LORD has opened my ears; I have not been rebellious, I have not turned away.
6 I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.
7 Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.
8 He who vindicates me is near. Who then will bring charges against me? Let us face each other! Who is my accuser? Let him confront me!
9 It is the Sovereign LORD who helps me. Who will condemn me? They will all wear out like a garment; the moths will eat them up.
10 Who among you fears the LORD and obeys the word of his servant? Let the one who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the LORD and rely on their God.
11 But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.