1 Hyvä on sen osa, joka ei vaella jumalattomien tavoin, ei astu syntisten teille, ei istu pilkkaajien parissa2 vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja öin.3 Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan, eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.4 Niin ei käy jumalattomien. He ovat kuin akanat, joita tuuli ajaa.5 Väärintekijät saavat kerran tuomionsa, syntisillä ei ole sijaa vanhurskaiden joukossa.6 Herra ohjaa omiensa tietä, mutta jumalattomien tie päätyy tuhoon.
1 Boldog ember az, a ki nem jár gonoszok tanácsán, bûnösök útján meg nem áll, és csúfolódók székében nem ül;2 Hanem az Úr törvényében van gyönyörûsége, és az õ törvényérõl gondolkodik éjjel és nappal.3 És olyan lesz, mint a folyóvizek mellé ültetett fa, a mely idejekorán megadja gyümölcsét, és levele nem hervad el; és minden munkájában jó szerencsés lészen.4 Nem úgy a gonoszok, hanem, mint a polyva, a mit szétszór a szél.5 Azért nem állhatnak meg a gonoszok az ítéletben; sem a bûnösök az igazak gyülekezetében.6 Mert tudja az Úr az igazak útját; a gonoszok útja pedig elvész.