1 righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?2 Aye! ye all do work, perversity,Throughout the land, your hands, weigh out, violence!3 Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;4 Their poison, is like unto the poison of a serpent, Like the deaf adder, that stoppeth his ear;5 That will not hearken to the voice of whisperers, Though the wise one try to bind him with spells.6 O God! break away their teeth in their mouth, The biters of the young lions, knock thou out, O Yahweh!7 Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like let them be cut down:8 Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:9 Before your kettles can perceive the bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.10 The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one:11 So that a son of earth may saySurely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!
1 Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens? 2 Antes, no coração forjais iniquidades; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos. 3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras. 4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tem tapados os seus ouvidos 5 para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador perito em encantamentos. 6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, Senhor, os queixais aos filhos dos leões. 7 Sumam-se como águas que se escoam; se armarem as suas flechas, fiquem estas feitas em pedaços. 8 Como a lesma que se derrete, assim se vão; como o aborto de uma mulher, nunca vejam o sol. 9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer as vossas panelas, serão arrebatados, tanto os verdes como os que estão ardendo, como por um redemoinho.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio. 11 Então, dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!