1 Bless, O my soul, Yahweh,Yahweh, my God, thou art exceedingly great, With honour and majesty, hast thou clothed thyself,2 Putting on light, as a robe, Stretching out the heavens, as a curtain;3 Building, in the waters, his upper chambers,Who maketh clouds his chariot, Who passeth along on the wings of the wind;4 Making His messengers, winds, His attendants, a flaming fire;5 He hath fixed the earth on its foundations, It is not to be shaken, to times age-abiding and beyond.6 With the resounding deepas a garment, hast thou covered it, Above the mountains, stand the waters;7 At thy rebuke, they flee, At the voice of thy thunder, they hurry away;8 Mountains rise, Valleys sink, Unto the place which thou hast fixed for them;9 Bounds, hast thou set, which they are not to pass over, They are not to return to cover the earth.10 Who hast sent forth springs, through the torrent-beds, Between the mountains, they flow along;11 They give drink, to every wild beast of the field, The wild asses do break their thirst.12 Over them, the bird of the heavens settleth down, From amidst the foliage, they utter a voice.13 Who watereth the mountains out of his upper chambers, Out of the fruit of thy works, thou satisfiest the earth.14 Who causeth the grass to shoot forth for the cattle, And the herb, for the service of man, That he may bring forth food out of the earth;15 And, wine, may rejoice the heart of man, Making radiant his well-nourished face,And, food, may, the heart of man, sustain.16 Satisfied are, The trees of Yahweh, The cedars of Lebanon, which he hath planted;17 Where the birds build their nests, The stork, in the fir-trees, hath her house;18 The high mountains, are for the chamois, The crags, are a refuge for the conies.19 He hath made the moon for seasons, And, the sun, knoweth his place for entering in.20 Thou causest darkness, and it becometh night, Therein, creepeth forth, Every wild beast of the forest;21 The young lions, roaring for prey, And seeking, from GOD, their food.22 The sun ariseth, they withdraw themselves, And, in their lairs, lay them down.23 Man goeth forth to his work, And to his labour, until evening.24 How thy works abound, O Yahweh! All of themin wisdom, hast thou made, The earth is full of thy possession:25 This sea here, is great and broad on both hands,Wherein are creeping things, even without number, Living things, small with great;26 There, ships, sail along, This sea-monster, thou hast formed to sport therein;27 All of them, for thee, do wait, That thou mayest give them their food in its season;28 Thou givest unto them, they gather, Thou openest thy hand, they are satisfied with good.29 Thou hidest thy face, they are dismayed, Thou withdrawest their spirit, They cease to breathe, And, unto their own dust, do they return:30 Thou sendest forth thy spirit, they are created, And thou renewest the face of the ground.31 Be thy glory, O Yahweh, to times age-abiding, Let Yahweh rejoice in his own works:32 Who looketh at the earth, and it trembleth, He toucheth the mountains, and they smoke.33 I will sing to Yahweh, as long as I live! Yea I will touch the strings to my God, while I continue;34 Pleasing unto him, be my meditation, I, will rejoice in Yahweh.35 Sinners shall be consumed out of the earth And, the lawless, no more, shall exist,Bless, O my soul, Yahweh, Praise ye Yah!
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Senhor, Deus meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade. 2 Ele cobre-se de luz como de uma veste, estende os céus como uma cortina. 3 Põe nas águas os vigamentos das suas câmaras, faz das nuvens o seu carro e anda sobre as asas do vento. 4 Faz dos ventos seus mensageiros, dos seus ministros, um fogo abrasador. 5 Lançou os fundamentos da terra, para que não vacile em tempo algum. 6 Tu a cobriste com o abismo, como com uma veste; as águas estavam sobre os montes; 7 à tua repreensão, fugiram; à voz do teu trovão, se apressaram. 8 Subiram aos montes, desceram aos vales, até ao lugar que para elas fundaste. 9 Limite lhes traçaste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
10 Tu, que nos vales fazes rebentar nascentes que correm entre os montes. 11 Dão de beber a todos os animais do campo; os jumentos monteses matam com elas a sua sede. 12 Junto delas habitam as aves do céu, cantando entre os ramos. 13 Ele rega os montes desde as suas câmaras; a terra farta-se do fruto das suas obras. 14 Ele faz crescer a erva para os animais e a verdura, para o serviço do homem, para que tire da terra o alimento 15 e o vinho que alegra o seu coração; ele faz reluzir o seu rosto com o azeite e o pão, que fortalece o seu coração. 16 Satisfazem-se as árvores do Senhor, os cedros do Líbano que ele plantou, 17 onde as aves se aninham; quanto à cegonha, a sua casa é nas faias. 18 Os altos montes são um refúgio para as cabras monteses, e as rochas, para os coelhos.
19 Designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso. 20 Ordenas a escuridão, e faz-se noite, na qual saem todos os animais da selva. 21 Os leõezinhos bramam pela presa e de Deus buscam o seu sustento. 22 Nasce o sol e logo se recolhem e se deitam nos seus covis. 23 Então, sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até à tarde.
24 Ó Senhor, quão variadas são as tuas obras! Todas as coisas fizeste com sabedoria; cheia está a terra das tuas riquezas. 25 Tal é este vasto e espaçoso mar, onde se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes. 26 Ali passam os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar. 27 Todos esperam de ti que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno. 28 Dando-lho tu, eles o recolhem; abres a tua mão, e enchem-se de bens. 29 Escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem e voltam ao próprio pó. 30 Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
31 A glória do Senhor seja para sempre! Alegre-se o Senhor em suas obras! 32 Olhando ele para a terra, ela treme; tocando nos montes, logo fumegam. 33 Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto existir. 34 A minha meditação a seu respeito será suave; eu me alegrarei no Senhor. 35 Desapareçam da terra os pecadores, e os ímpios não sejam mais.
Bendize, ó minha alma, ao Senhor. Louvai ao Senhor.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!