1 (120:1) Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.
2 (120:2) Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
3 (120:3) Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
4 (120:4) не дремлет и не спит хранящий Израиля.
5 (120:5) Господь – хранитель твой; Господь – сень твоя с правой руки твоей.
6 (120:6) Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
7 (120:7) Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь].
8 (120:8) Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
1 我要向群山举目, 我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 我的帮助是从造天地的耶和华而来。
3 他必不使你的脚滑倒; 保护你的必不打盹。
4 看哪! 保护以色列的, 必不打盹, 也不睡觉。
5 保护你的是耶和华, 耶和华在你的右边荫庇你。
6 白天太阳必不伤你, 夜里月亮必不害你。
7 耶和华要保护你脱离一切灾祸, 他要保护你的性命。
8 你出你入, 耶和华要保护你, 从现在直到永远。