1 (95:1) Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;

2 (95:2) пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;

3 (95:3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;

4 (95:4) ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.

5 (95:5) Ибо все боги народов – идолы, а Господь небеса сотворил.

6 (95:6) Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.

7 (95:7) Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;

8 (95:8) воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;

9 (95:9) поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!

10 (95:10) Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.

11 (95:11) Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;

12 (95:12) да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные

13 (95:13) пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы – по истине Своей.

1 你们要向耶和华唱新歌, 全地都要向耶和华歌唱。

2 要向耶和华歌唱, 称颂他的名, 天天传扬他的救恩。

3 要在列国中述说他的荣耀。在万民中述说他奇妙的作为。

4 因为耶和华是伟大的, 该受极大的赞美, 他当受敬畏, 过于众神之上。

5 因为万民的神都是虚空的偶像, 但耶和华创造了诸天。

6 尊荣和威严在他面前, 能力和华美在他圣所之中。

7 列国的万族啊! 你们要归给耶和华, 要把荣耀和能力归给耶和华。

8 要把耶和华的名当得的荣耀归给他, 带着礼物进入他的院子。

9 要以圣洁的装束敬拜耶和华("要以圣洁的装束敬拜耶和华"或译: "在耶和华显现的时候, 要敬拜他", 或"要在耶和华圣洁的光辉中敬拜他"), 全地都要在他面前战栗。

10 你们要在万国中宣告: "耶和华作王! "世界就坚定, 必不动摇; 他必按着公正审判万民。

11 愿天欢喜, 愿地快乐; 愿海和海中充满的, 都翻腾响闹;

12 愿田野和其中的一切都欢乐, 那时林中的一切树木都必欢呼。

13 它们都要在耶和华面前欢呼, 因为他来了; 他来要审判全地。他要按着公义审判世界, 凭着他的信实审判万民。