1 (71:1) О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
2 (71:2) да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
3 (71:3) да принесут горы мир людям и холмы правду;
4 (71:4) да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, –
5 (71:5) и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
6 (71:6) Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
7 (71:7) во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
8 (71:8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
9 (71:9) падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
10 (71:10) цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
11 (71:11) и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
12 (71:12) ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
13 (71:13) Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
14 (71:14) от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
15 (71:15) и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;
16 (71:16) будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как [лес] на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
17 (71:17) будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем [племена], все народы ублажат его.
18 (71:18) Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
19 (71:19) и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
20 (71:20) Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.
1 神啊! 求你把你的公正赐给王, 把你的公义赐给王子。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 他要按着公义审判你的子民, 凭着公正审判你的困苦人。
3 因着公义, 愿大山和小山都给人民带来和平。
4 他必为民间的困苦人伸冤, 拯救贫穷人, 粉碎那欺压人的。
5 他必像日月一般长久, 直到万代(本节按照《马索拉抄本》应作"日月还在的时候, 愿人都敬畏你, 直到万代"; 现参照《七十士译本》翻译)。
6 他必像雨降在已割的草地上, 像甘霖滋润大地。
7 他在世的日子, 义人必兴旺, 四境太平, 直到月亮不再重现。
8 他要执掌权柄, 从这海到那海, 从大河直到地极。
9 住在旷野的人必向他屈身, 他的仇敌必舔尘土。
10 他施和海岛的列王都必带来礼物, 示巴和西巴的列王都必献上贡物。
11 众王都必向他俯伏, 万国都必服事他。
12 因为贫穷人呼求的时候, 他就搭救; 没有人帮助的困苦人, 他也搭救。
13 他必怜恤软弱和贫穷的人, 拯救贫穷人的性命。
14 他要救他们脱离欺凌和强暴, 他们的血在他眼中看为宝贵。
15 愿他长久活着, 愿人把示巴的金子奉给他, 愿人为他不住祷告, 终日给他祝福。
16 愿地上五谷丰登, 山顶上也都丰收; 愿地上的果实茂盛, 像黎巴嫩山的树林, 愿城里的人繁衍, 好像地上的青草。
17 愿他的名永远常存, 愿他的名延续像太阳的恒久; 愿万人都因他蒙福, 愿万国都称他为有福的。
18 独行奇事的以色列的 神, 就是耶和华 神, 是应当称颂的。
19 他荣耀的名也是应当永远称颂的; 愿他的荣耀充满全地。阿们, 阿们。
20 耶西的儿子大卫的祷告完毕。