1 Начальнику хора. На духовых [орудиях]. Псалом Давида.
2 Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
3 Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
4 Господи! рано услышь голос мой, – рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
5 ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
6 нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
7 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
8 А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
9 Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
10 Ибо нет в устах их истины: сердце их – пагуба, гортань их – открытый гроб, языком своим льстят.
11 Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
12 И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
13 Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
1 耶和华啊! 求你留心听我的话, 顾念我的叹息。
2 我的王, 我的 神啊! 求你倾听我呼求的声音, 因为我向你祷告。
3 耶和华啊! 求你在清晨听我的声音; 我要一早向你陈明, 并且迫切等候。
4 因为你是不喜爱邪恶的 神, 恶人不能与你同住。
5 狂傲的人不能在你眼前站立, 你恨恶所有作恶的人。
6 你必灭绝说谎话的; 好流人血和弄诡诈的, 都是耶和华所憎恶的。
7 至于我, 我必凭着你丰盛的慈爱, 进入你的殿; 我要存着敬畏你的心, 向你的圣所敬拜。
8 耶和华啊! 求你因我仇敌的缘故, 按着你的公义引导我, 在我面前铺平你的道路。
9 因为他们的口里没有真话, 他们的内心充满毁灭人的意图, 他们的喉咙是敞开的坟墓, 他们用舌头弄诡诈。
10 神啊! 求你定他们的罪; 愿他们因自己的诡计跌倒, 愿你因他们许多的过犯, 把他们赶出去, 因为他们背叛了你。
11 愿所有投靠你的人都喜乐, 常常欢呼; 愿你保护他们, 又愿爱你名的人, 因你欢乐。
12 耶和华啊! 因为你必赐福给义人, 你要以恩惠像盾牌四面护卫他。