1 (18:1) Начальнику хора. Псалом Давида.

2 (18:2) Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.

3 (18:3) День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.

4 (18:4) Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.

5 (18:5) По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,

6 (18:6) и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:

7 (18:7) от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.

8 (18:8) Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.

9 (18:9) Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.

10 (18:10) Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;

11 (18:11) они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;

12 (18:12) и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.

13 (18:13) Кто усмотрит погрешности свои? От тайных [моих] очисти меня

14 (18:14) и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.

15 (18:15) Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!

1 诸天述说 神的荣耀, 穹苍传扬他的作为。

2 天天发出言语, 夜夜传出知识。

3 没有话语, 没有言词, 人也听不到它们的声音。

4 它们的声音("声音"原文作"准绳")传遍全地, 它们的言语传到地极, 神在它们中间为太阳安设帐幕。

5 太阳如同新郎出洞房, 又像勇士欢欢喜喜地跑路。

6 它从天的这边出来, 绕行到天的那边; 没有什么可以隐藏, 得不到它的温暖。

7 耶和华的律法是完全的, 能使人心苏醒; 耶和华的法度是坚定的, 能使愚人有智慧。

8 耶和华的训词是正直的, 能使人心快乐; 耶和华的命令是清洁的, 能使人的眼睛明亮。

9 耶和华的话语("耶和华的话语"原文作"耶和华的敬畏")是洁净的, 能坚立到永远; 耶和华的典章是真实的, 完全公义;

10 都比金子宝贵, 比大量的精金更宝贵; 比蜜甘甜, 比蜂房滴下来的蜜更甘甜;

11 并且你的仆人也借着这些得到警戒, 谨守这些就得着大赏赐。

12 谁能知道自己的错误呢?求你赦免我隐而未现的过失。

13 求你拦阻你仆人, 不犯任意妄为的罪, 不许它们辖制我; 我才可以完全, 不犯大过。

14 耶和华我的磐石、我的救赎主啊! 愿我口中的言语、心里的意念, 都在你面前蒙悦纳。