Λόγοι του Αγούρ
1 Αυτά είναι τα ιερά λόγια του Αγούρ, γιου του Ιακαί.
Είπε ο ξακουστός Αγούρ: «Είμαι κουρασμένος, Θεέ, κουρασμένος και αποκαμωμένος. 2 Εγώ ασφαλώς είμαι ο πιο ανόητος άνθρωπος· ούτε καν τον κοινό νου δεν έχω. 3 Δεν έμαθα ποτέ μου τη σοφία κι ούτε γνωρίζω τίποτε για τον Άγιο Θεό.
4 »Ποιος στα ουράνια ανέβη και κατέβηκε;
Ποιος μάζεψε τον άνεμο στις χούφτες του;
Ποιος τα νερά μάζεψε σ’ ένα ρούχο;
Ποιος στέριωσε όλες τις άκριες της γης;
Ποιο είναι τ’ όνομά του, και ποιο
του γιου του τ’ όνομα;
Το ξέρεις;
5 »Ο κάθε λόγος του Κυρίου δοκιμασμένος·
ασπίδα είν’ αυτός για όσους
σ’ εκείνον καταφεύγουν.
6 Στα λόγια του τίποτα μην προσθέτεις,
για να μη σε διορθώσει
και ψεύτης αποδειχτείς».
7 Δυο πράγματα γυρεύω από σένα, Θεέ μου· προτού πεθάνω μη μου τα αρνηθείς: 8 Φύλαξέ με απ’ το να χρησιμοποιήσω δόλο ή ψευτιά· φτώχεια να μη μου δώσεις μα ούτε πλούτο· δίνε μου μόνο το απαραίτητο ψωμί, 9 μήπως παραχορτάσω και σε αρνηθώ, και πω «ποιος είναι ο Κύριος;» Ή πάλι μήπως μες στη φτώχεια κλέψω και δυσφημήσω το Θεό μου.
10 Δούλο να μη συκοφαντείς στον κύριό του, για να μη σε καταραστεί και ενοχοποιηθείς εσύ.
11 Υπάρχουν άνθρωποι που καταριούνται τον πατέρα τους, και τη μητέρα τους δεν την τιμούν.
12 Υπάρχουν κάποιοι που θαρρούν πως είναι καθαροί, αλλά απ’ τη ρυπαρότητά τους δεν έχουνε καθαριστεί.
13 Υπάρχουν άνθρωποι που έχουν τα μάτια αγέρωχα, τα βλέφαρα υπεροπτικά.
14 Υπάρχουν άνθρωποι που ξίφη είναι τα δόντια τους, και τα σαγόνια τους μαχαίρια για να καταβροχθίζουν τους δυστυχισμένους και τους φτωχούς της γης.
Συμβουλές και άλλες παροιμίες
15 Η βδέλλα έχει δυο κόρες, που κι οι δυο λένε: «δώσε, δώσε».
Υπάρχουν τρία πράγματα, που δε χορταίνουνε ποτέ, μάλιστα τέσσερα, που δε λένε ποτέ τους «φτάνει»:
16 Ο άδης,
η στείρα μήτρα,
η γη που δε χορταίνει το νερό,
και η φωτιά, που με τίποτα δεν ικανοποιείται.
17 Μάτι που περιπαίζει τον πατέρα και τη γριά μάνα την καταφρονεί, του φαραγγιού κοράκια θα το βγάλουν, και θα το φάνε τα μικρά αετόπουλα.
18 Υπάρχουν τρία πράγματα που με ξεπερνούν, μάλιστα τέσσερα που δεν καταλαβαίνω:
19 Το πέταγμα του αετού στον ουρανό,
το πέρασμα φιδιού πάνω στο βράχο,
του πλοίου την πορεία μες στη θάλασσα,
και την αγάπη του άντρα προς τη νέα γυναίκα.
20 Να τι λογής είναι το φέρσιμο της μοιχαλίδας: Κάνει μοιχεία και λέει «τι κακό έκανα;» Είναι σαν να ’φαγε και μετά σκούπισε αδιάφορα το στόμα της.
21 Τρία πράγματα κάνουν τη γη να τρέμει, μάλιστα τέσσερα, που να τα υποφέρει δεν μπορεί:
22 Το δούλο που γίνεται βασιλιάς,
τον ανόητο που το ψωμί χορταίνει,
23 τη μισητή γυναίκα που παντρεύεται,
και την υπηρέτρια που τη θέση της κυράς της παίρνει.
24 Υπάρχουν τέσσερα ζώα πάνω στη γη, πολύ πολύ μικρά κι όμως σοφότατα:
25 Τα μυρμήγκια· είναι λαός ανίσχυρος
αλλά απ’ το καλοκαίρι αποθηκεύουν την τροφή τους.
26 Οι ύρακες· λαός ανίσχυρος κι αυτοί,
και φτιάχνουνε το σπίτι τους στο βράχο.
27 Οι ακρίδες· δεν έχουν βασιλιά
και βγαίνουν όλες σε κανονική διάταξη.
28 Η σαύρα· μπορεί κανείς και με το χέρι να την πιάσει,
κι ωστόσο βρίσκεται μέσα στ’ ανάκτορα του βασιλιά.
29 Αυτά τα τρία βαδίζουν όμορφα, μάλιστα τέσσερα ωραία προχωρούνε:
30 Το λιοντάρι, που το ισχυρότερο είναι ανάμεσα στα ζώα,
και σε κανέναν μπρος δεν οπισθοχωρεί·
31 ο κόκκορας, ο τράγος και ο βασιλιάς,
που σ’ αυτόν κανείς δεν αντιστέκεται.
32 Αν την ανοησία έκανες να περηφανευτείς κι αν σκέφτηκες κάτι κακό, κλείσε το στόμα σου. 33 Γιατί αν χτυπάς το γάλα βγάζεις βούτυρο, τη μύτη αν χτυπήσεις βγάζει αίμα· κι όταν ξεσπάσει ο θυμός βγαίνουν διχόνοιες.
当认识投靠至圣者
1 雅基的儿子亚古珥的话,是 神的默示。
这人对以铁,对以铁和乌甲宣讲:
2 "我比众人更愚顽,
也没有聪明。
3 我没有学习智慧,
也不晓得有关至圣者的知识。
4 谁升上天,又降下来呢?
谁收聚风在掌中呢?
谁包水在衣服里呢?
谁立定地的四极呢?
他的名字叫甚么?他儿子的名字叫甚么?
你知道吗?
5 神所说的话句句都是炼净的,
投靠他的,他就作他们的盾牌。
6 他的话语,你不可增添;
恐怕他责备你,你就表明是说谎的。
7 我有两件事求你,
在我死去以前,求你答应我。
8 求你使虚假和谎言远离我;
不要使我贫穷,也不要使我富裕,
只要给我需用的食物。
9 免得我吃饱了,就不认你,说:
‘耶和华是谁?’
又恐怕我贫穷,就偷窃,
污渎了我 神的名。
观察世事领悟教训
10 "不要向主人诽谤他的仆人,
恐怕他咒诅你,你就判为有罪。
11 有一种人"有一种人"直译是"有一世代"咒诅父亲,
又不给母亲祝福。
12 有一种人自以为清洁,
却没有洗去自己的污秽。
13 有一种人眼目多么高傲,
他们的眼睛,长在顶上。
14 有一种人牙如剑,
齿如刀,
要吞灭地上的困苦人
和世人中的贫穷人。
15 水蛭有两个女儿,常说:‘给我!给我!’
不知足的东西有三样,
连总不说‘够了’的共有四样,
16 就是阴间、不能生育的妇人、
水源不足之地
和总不说‘够了’的火。
17 嘲笑父亲,
藐视年老母亲的,
他的眼必被谷中的乌鸦啄出来,
给雏鹰所吃。
18 我测不透的奇事有三样,
连我不知道的,共有四样:
19 就是鹰在空中飞翔之道,
蛇在盘石上爬行之道,
船在海中航行之道,
男与女交合之道。
20 淫妇的行径是这样的:
她吃了,把嘴一抹,
就说:‘我没有作错事。’
21 使地震动的事有三样,
连地也担当不起的,共有四样:
22 就是奴仆作王,
愚顽人吃得饱,
23 被人厌恶的女子出嫁,
婢女接替主母的地位。
24 地上有四样小东西,
非常聪明:
25 蚂蚁是微小的昆虫,
却能在夏天预备粮食。
26 石貛并不是强壮的动物,
却能在岩石中做窟。
27 蝗虫没有君王,
却能成群列队出发。
28 壁虎虽可以用手捕捉,
却住在王宫中。
29 步伐威武的东西有三样,
连行走威武的,共有四样:
30 就是在百兽中最威猛的狮子,
牠面对任何野兽,也不会退缩;
31 还有高视阔步的"高视阔步的"原文作"束着腰的",意义隐晦;现参古译本改译。雄鸡和公山羊,
以及率领军兵的君王。
32 如果你行事愚昧,自高自大,
或是心怀恶计,就要用手掩口。
33 搅动牛乳必生出乳酪,
紧压鼻子必压出血来,
激起怒气必产生纷争。"