1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó se apartou de um povo bárbaro,

2 a terra de Judá tornou-se o santuário do Senhor, e Israel seu reino.

3 O mar, à vista disso, fugiu, o Jordão volveu atrás.

4 Os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.

5 Que tens, ó mar, para assim fugires? E tu, Jordão, para retrocederes para a tua fonte?

6 Ó montes, por que saltastes como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?

7 Ante a face de Deus, treme, ó terra,

8 por quem o rochedo se mudou em lençol de água, e a pedra em fonte de água viva.

1 When Israel came out of Egypt, Jacob from a people of foreign tongue,

2 Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.

3 The sea looked and fled, the Jordan turned back;

4 the mountains leaped like rams, the hills like lambs.

5 Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?

6 Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs?

7 Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.