1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó se apartou de um povo bárbaro,2 a terra de Judá tornou-se o santuário do Senhor, e Israel seu reino.3 O mar, à vista disso, fugiu, o Jordão volveu atrás.4 Os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.5 Que tens, ó mar, para assim fugires? E tu, Jordão, para retrocederes para a tua fonte?6 Ó montes, por que saltastes como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?7 Ante a face de Deus, treme, ó terra,8 por quem o rochedo se mudou em lençol de água, e a pedra em fonte de água viva.
1 When Israel came out of Egypt, Jacob from a people of foreign tongue,2 Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.3 The sea looked and fled, the Jordan turned back;4 the mountains leaped like rams, the hills like lambs.5 Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?6 Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs?7 Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.