1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.
1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. [^1]
2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
9 If you say, "The LORD is my refuge," and you make the Most High your dwelling,
10 no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
14 "Because he "loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
16 With long life I will satisfy him and show him my salvation."