1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
1 Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock. You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
2 before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us.
3 Restore us, O God; make your face shine on us, that we may be saved.
4 How long, LORD God Almighty, will your anger smolder against the prayers of your people?
5 You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful.
6 You have made us an object of derision "to our neighbors, and our enemies mock us.
7 Restore us, God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
8 You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
11 Its branches reached as far as the Sea, "its shoots as far as the River. [^3]
12 Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
13 Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.
14 Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
15 the root your right hand has planted, the son "you have raised up for yourself.
16 Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.
17 Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself.
18 Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
19 Restore us, LORD God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.