1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.

2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.

3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.

4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.

5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:

6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,

7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.

8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.

9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!

10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.

11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,

12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.

13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,

14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;

15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.

16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.

17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.

18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.

1 O God, do not remain silent; do not turn a deaf ear, do not stand aloof, O God.

2 See how your enemies growl, how your foes rear their heads.

3 With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.

4 "Come," they say, "let us destroy them as a nation, so that Israel's name is remembered no more."

5 With one mind they plot together; they form an alliance against you —

6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,

7 Byblos, Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre.

8 Even Assyria has joined them to reinforce Lot's descendants. [^1]

9 Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon,

10 who perished at Endor and became like dung on the ground.

11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,

12 who said, "Let us take possession of the pasturelands of God."

13 Make them like tumbleweed, my God, like chaff before the wind.

14 As fire consumes the forest or a flame sets the mountains ablaze,

15 so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.

16 Cover their faces with shame, LORD, so that they will seek your name.

17 May they ever be ashamed and dismayed; may they perish in disgrace.

18 Let them know that you, whose name is the LORD — that you alone are the Most High over all the earth.