1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.
1 When the LORD restored the fortunes of "Zion, we were like those who dreamed. [^2]2 Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."3 The LORD has done great things for us, and we are filled with joy.4 Restore our fortunes, "LORD, like streams in the Negev.5 Those who sow with tears will reap with songs of joy.6 Those who go out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with them.