1 Cantarei a misericórdia
e o juízo;
a ti, Senhor, cantarei.
2 Portar-me-ei com inteligência
no caminho reto.
Quando virás a mim?
Andarei
em minha casa
com um coração sincero.
3 Não porei coisa má diante
dos meus olhos.
Odeio a obra daqueles
que se desviam;
não se me pegará a mim.
4 Um coração perverso se apartará de mim;
não conhecerei o homem mau.
5 Aquele que murmura
do seu próximo às escondidas,
eu o destruirei;
aquele
que tem olhar altivo e coração soberbo,
não suportarei.
6 Os meus olhos estarão
sobre os fiéis da terra,
para que se assentem comigo;
o que anda num caminho reto,
esse me servirá.
7 O que usa
de engano não ficará dentro
da minha casa;
o que fala mentiras
não estará firme perante os meus olhos.
8 Pela manhã destruirei todos os ímpios da terra,
para desarraigar da cidade
do Senhor todos os que praticam a iniquidade.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms. 2 I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart. 3 I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. 4 A perverse heart shall depart from me; I will not know evil. 5 Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer. 6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me. 7 He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight. 8 Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.