1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.2 Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.3 Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no esconderijo das tuas asas. (Selá.)5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 [To the chief Musician. On a stringed instrument. {A Psalm} of David.] Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.3 For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.4 I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.5 For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given {me} the inheritance of those that fear thy name.6 Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.7 He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.8 So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.