Publicidade

Salmos 89

DARBY
A promessa feita por Deus a Davi
Salmo didático de Etã, ezraíta

1 As benignidades

do Senhor cantarei perpetuamente;

com

a minha boca manifestarei

a tua fidelidade

de geração em geração.

2 Pois disse eu:

A tua benignidade será edificada para sempre;

tu confirmarás a tua fidelidade

até nos céus, dizendo:

3 Fiz uma aliança com

o meu escolhido,

e jurei ao meu servo Davi, dizendo:

4 A tua semente estabelecerei para sempre,

e edificarei

o teu trono

de geração em geração. (Selá.)

5 E os céus louvarão

as tuas maravilhas,

ó Senhor,

a tua fidelidade também

na congregação dos santos.

6 Pois quem no céu

se pode igualar ao Senhor?

Quem entre os filhos

dos poderosos pode ser semelhante ao Senhor?

7 Deus é muito formidável

na assembleia dos santos,

e para ser reverenciado

por todos os que o cercam.

8 Ó Senhor Deus dos Exércitos,

quem é poderoso

como tu, Senhor,

com a tua fidelidade

ao redor de ti?

9 Tu dominas o ímpeto do mar;

quando as suas ondas se levantam,

tu as fazes aquietar.

10 Tu quebraste a Raabe

como se fora ferida de morte;

espalhaste os teus inimigos

com o teu braço forte.

11 Teus são os céus, e tua é a terra;

o mundo e

a sua plenitude tu os fundaste.

12 O norte e o sul tu os criaste;

Tabor

e Hermom jubilam em teu nome.

13 Tu tens um braço poderoso;

forte é a tua mão,

e alta está a tua destra.

14 Justiça e juízo são

a base do teu trono;

misericórdia

e verdade irão adiante do teu rosto.

15 Bem-aventurado o povo

que conhece o som alegre;

andará, ó Senhor,

na luz

da tua face.

16 Em teu nome se alegrará todo o dia,

e na tua justiça se exaltará.

17 Pois tu és

a glória da sua força;

e no teu favor será exaltado

o nosso poder.

18 Porque o Senhor é a nossa defesa,

e o Santo

de Israel o nosso Rei.

19 Então falaste

em visão ao teu santo,

e disseste:

Pus o socorro sobre um que é poderoso;

exaltei

a um eleito do povo.

20 Achei a Davi, meu servo;

com santo óleo o ungi,

21 Com o qual

a minha mão ficará firme,

e o meu braço o fortalecerá.

22 O inimigo não o importunará,

nem o filho

da perversidade o afligirá.

23 E eu derrubarei

os seus inimigos perante a sua face,

e ferirei aos que o odeiam.

24 E a minha fidelidade

e a minha benignidade estarão

com ele;

e em meu nome será exaltado

o seu poder.

25 Porei também a sua mão no mar,

e a sua direita nos rios.

26 Ele me chamará, dizendo:

Tu és meu pai, meu Deus,

e

a rocha da minha salvação.

27 Também

o farei meu primogênito mais elevado

do que

os reis da terra.

28 A minha benignidade lhe conservarei eu para sempre,

e

a minha aliança lhe será firme,

29 E conservarei para sempre

a sua semente,

e o seu trono como

os dias do céu.

30 Se os seus filhos deixarem

a minha lei,

e não andarem nos meus juízos,

31 Se profanarem os meus preceitos,

e

não guardarem os meus mandamentos,

32 Então visitarei a sua transgressão

com a vara,

e a sua iniquidade com açoites.

33 Mas

não retirarei totalmente dele a minha benignidade,

nem faltarei

à minha fidelidade.

34 Não quebrarei a minha aliança,

não alterarei o

que saiu dos meus lábios.

35 Uma vez jurei

pela minha santidade que

não mentirei a Davi.

36 A sua semente durará para sempre,

e o seu trono,

como

o sol diante de mim.

37 Será estabelecido

para sempre como

a lua e como uma testemunha fiel

no céu. (Selá.)

38 Mas tu rejeitaste e aborreceste;

tu te indignaste contra

o teu ungido.

39 Abominaste a aliança

do teu servo;

profanaste a sua coroa,

lançando-a por terra.

40 Derrubaste todos

os seus muros;

arruinaste

as suas fortificações.

41 Todos os

que passam pelo caminho o despojam;

é um opróbrio

para os seus vizinhos.

42 Exaltaste a destra

dos seus adversários;

fizeste com que todos

os seus inimigos se regozijassem.

43 Também embotaste o fio da sua espada,

e não o sustentaste na peleja.

44 Fizeste cessar a sua glória,

e deitaste por terra o seu trono.

45 Abreviaste os dias

da sua mocidade;

cobriste-o de vergonha. (Selá.)

46 Até quando, Senhor?

Acaso te esconderás para sempre?

Arderá

a tua ira como fogo?

47 Lembra-te de quão breves são

os meus dias;

por que criarias em vão todos

os filhos dos homens?

48 Que homem há, que viva,

e não veja a morte?

Livrará ele a sua alma

do poder da sepultura? (Selá.)

49 Senhor, onde estão

as tuas antigas benignidades que juraste

a Davi pela tua verdade?

50 Lembra-te, Senhor,

do opróbrio dos teus servos;

como eu trago no meu peito

o opróbrio de todos os povos poderosos,

51 Com o qual, Senhor,

os teus inimigos têm difamado,

com o qual têm difamado

as pisadas do teu ungido.

52 Bendito seja o Senhor para sempre.

Amém, e Amém.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

An instruction. Of Ethan the Ezrahite.

1 I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation. 2 For I said, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness. 3 I have made a covenant with mine elect, I have sworn unto David my servant: 4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.

5 And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints. 6 For who in the heaven can be compared to Jehovah? who among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah? 7 ·God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him. 8 Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee. 9 Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them. 10 Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength. 11 Thine are the heavens, the earth also is thine; the world and its fulness, thou hast founded them. 12 The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name. 13 Thine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy right hand. 14 Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.

15 Blessed is the people that know the shout of joy: they walk, O Jehovah, in the light of thy countenance. 16 In thy name are they joyful all the day, and in thy righteousness are they exalted. 17 For thou art the glory of their strength; and in thy favour our horn shall be exalted. 18 For Jehovah is our shield, and the Holy One of Israel, our king.

19 Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people. 20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: 21 With whom my hand shall be established; and mine arm shall strengthen him. 22 No enemy shall exact upon him, nor the son of wickedness afflict him; 23 But I will beat down his adversaries before his face, and will smite them that hate him. 24 And my faithfulness and my loving-kindness shall be with him, and by my name shall his horn be exalted. 25 And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers. 26 He shall call unto me, Thou art my father, my ·God and the rock of my salvation; 27 And as to me, I will make him firstborn, the highest of the kings of the earth. 28 My loving-kindness will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him; 29 And I will establish his seed for ever, and his throne as the days of heaven. 30 If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances; 31 If they profane my statutes, and keep not my commandments: 32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. 33 Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness; 34 My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips. 35 Once have I sworn by my holiness; I will not lie unto David: 36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me; 37 It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.

38 But thou hast rejected and cast off; thou hast been very wroth with thine anointed: 39 Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground: 40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin. 41 All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours. 42 Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice: 43 Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and hast not made him stand in the battle. 44 Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground; 45 The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. Selah. 46 How long, Jehovah, wilt thou hide thyself for ever? shall thy fury burn like fire? 47 Remember, as regards me, what life is. Wherefore hast thou created all the children of men to be vanity? 48 What man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the power of Sheol? Selah. 49 Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, which thou swarest unto David in thy faithfulness? 50 Remember, Lord, the reproach of thy servants — that I bear in my bosom that of all the mighty peoples — 51 Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. 52 Blessed be Jehovah for evermore! Amen, and Amen.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-