1 O Senhor te ouça
no dia da angústia,
o nome do Deus de Jacó
te proteja.
2 Envie-te socorro
desde o seu santuário,
e te sustenha desde Sião.
3 Lembre-se de todas
as tuas ofertas,
e aceite os teus holocaustos. (Selá.)
4 Conceda-te conforme
ao teu coração,
e cumpra todo o teu plano.
5 Nós nos alegraremos
pela tua salvação,
e em nome do nosso Deus
arvoraremos pendões;
cumpra o Senhor
todas as tuas petições.
6 Agora sei que o Senhor
salva o seu ungido;
ele o ouvirá desde
o seu santo céu,
com a força salvadora
da sua mão direita.
7 Uns confiam em carros
e outros em cavalos,
mas nós faremos menção do nome
do Senhor nosso Deus.
8 Uns encurvam-se e caem,
mas nós nos levantamos
e estamos de pé.
9 Salva-nos, Senhor;
ouça-nos o rei quando clamarmos.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee; 2 May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; 3 Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah. 4 Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels. 5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand. 7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright. 9 Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.