Publicidade

Salmos 126

1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o Senhor a estes.3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 [A Song of degrees.] When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.3 Jehovah hath done great things for us; {and} we are joyful.4 Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.5 They that sow in tears shall reap with rejoicing:6 He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.

Publicidade

Veja também

Publicidade