1 Ya RAB, kral seviniyor gösterdiğin güce. 2 Sevinçten coşuyor verdiğin zaferle!2 Gönlünün istediğini verdin, 2 Ağzından çıkan dileği geri çevirmedin. |iSela3 Onu güzel armağanlarla karşıladın, 2 Başına saf altından taç koydun.4 Senden yaşam istedi, verdin ona: 2 Uzun, sonsuz bir ömür.5 Sağladığın zaferle büyük yüceliğe erişti, 2 Onu görkem ve büyüklükle donattın.6 Üzerine sürekli bereket yağdırdın, 2 Varlığınla onu sevince boğdun.7 Çünkü kral RABbe güvenir, 2 Yüceler Yücesinin sevgisi sayesinde sarsılmaz.8 Elin bütün düşmanlarına erişecek, 2 Sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.9 Öfkelendiğin an, ya RAB, 2 Kızgın fırına döndüreceksin onları; 2 Gazapla yutacak, 2 Ateşle tüketeceksin.10 Yok edeceksin çocuklarını yeryüzünden, 2 Soylarını insanlar arasından.11 Düzenler kursalar sana, 2 Aldatmaya çalışsalar, 2 Yine de başarılı olamazlar.12 Çünkü sırtlarını döndüreceksin, 2 Yayını yüzlerine doğru gerince.13 Yüceliğini göster, ya RAB, gücünle! 2 Ezgiler söyleyip ilahilerle öveceğiz kudretini.
1 Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!2 Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.3 Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.4 Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.5 Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.6 Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.7 Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.9 Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.10 A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.11 Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.12 Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.