1 A Psalm. Of David. The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.
2 For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
3 Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?
4 He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.
5 He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)
7 Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
8 Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
9 Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
10 Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)
1 Salmo di Davide. AllEterno appartiene la terra e tutto ciò chè in essa, il mondo e i suoi abitanti.
2 Poichegli lha fondata sui mari e lha stabilita sui fiumi.
3 Chi salirà al monte dellEterno? e chi potrà stare nel luogo suo santo?
4 Luomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva lanimo a vanità, e non giura con intenti di frode.
5 Egli riceverà benedizione dallEterno, e giustizia dallIddio della sua salvezza.
6 Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercan la tua faccia, o Dio di Giacobbe. Sela.
7 O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.
8 Chi è questo Re di gloria? E lEterno, forte e potente, lEterno potente in battaglia.
9 O porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.
10 Chi è questo Re di gloria? E lEterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. Sela.