1 To the chief music-maker. Maschil. Of David.\

2 \52:1\When Doeg the Edomite came to Saul saying, David has come to the house of Ahimelech.

3 \52:1\Why do you take pride in wrongdoing, lifting yourself up against the upright man all the day?

4 \52:2\Purposing destruction, using deceit; your tongue is like a sharp blade.

5 \52:3\You have more love for evil than for good, for deceit than for works of righteousness. (Selah.)

6 \52:4\Destruction is in all your words, O false tongue.

7 \52:5\But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah.)

8 \52:6\The upright will see it with fear, and will say, laughing at you:

9 \52:7\See, this is the man who did not make God his strength, but had faith in his goods and his property, and made himself strong in his wealth.

10 \52:8\But I am like a branching olive-tree in the house of God; I have put my faith in his mercy for ever and ever.

11 \52:9\I will give you praise without end for what you have done; I will give honour to your name before your saints, for it is good.

1 Per il Capo de’ musici. Cantico di Davide, quando Doeg l’Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Ahimelec. Perché ti glorii del male, uomo potente? La benignità di Dio dura per sempre.

2 La tua lingua medita rovine; essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni.

3 Tu ami il male più che il bene, e la menzogna più che il parlar secondo giustizia. Sela.

4 Tu ami ogni parola che cagiona distruzione, o lingua fraudolenta!

5 Iddio altresì ti distruggerà per sempre; ti afferrerà, ti strapperà dalla tua tenda e ti sradicherà dalla terra de’ viventi. Sela.

6 I giusti lo vedranno e temeranno e si rideranno di quel tale, dicendo:

7 Ecco l’uomo che non avea fatto di Dio la sua fortezza, ma confidava nell’abbondanza delle sue ricchezze, e si faceva forte della sua perversità!

8 Ma io sono come un ulivo verdeggiante nella casa di Dio; io confido nella benignità di Dio in sempiterno.

9 Io ti celebrerò del continuo per quel che tu avrai operato, e, nel cospetto dei tuoi fedeli, spererò nel tuo nome, perch’esso è buono.