1 To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath.

2 \56:1\Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.

3 \56:2\My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.

4 \56:3\In the time of my fear, I will have faith in you.

5 \56:4\In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.

6 \56:5\Every day they make wrong use of my words; all their thoughts are against me for evil.

7 \56:6\They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.

8 \56:7\By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.

9 \56:8\You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?

10 \56:9\When I send up my cry to you, my haters will be turned back; I am certain of this, for God is with me.

11 \56:10\In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.

12 \56:11\In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.

13 \56:12\I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.

14 \56:13\Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.

1 Per il Capo de’ musici. Su: "Colomba de’ terebinti lontani". Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gat. Abbi pietà di me, o Dio, poiché gli uomini anelano a divorarmi; mi tormentano con una guerra di tutti i giorni;

2 i miei nemici anelano del continuo a divorarmi, poiché sono molti quelli che m’assalgono con superbia.

3 Nel giorno in cui temerò, io confiderò in te.

4 Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; in Dio confido, e non temerò; che mi può fare il mortale?

5 Torcon del continuo le mie parole; tutti i lor pensieri son vòlti a farmi del male.

6 Si radunano, stanno in agguato, spiano i miei passi, come gente che vuole la mia vita.

7 Rendi loro secondo la loro iniquità! O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!

8 Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime negli otri tuoi; non sono esse nel tuo registro?

9 Nel giorno ch’io griderò, i miei nemici indietreggeranno. Questo io so: che Dio è per me.

10 Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; coll’aiuto dell’Eterno celebrerò la sua parola.

11 In Dio confido e non temerò; che mi può far l’uomo?

12 Tengo presenti i voti che t’ho fatti, o Dio; io t’offrirò sacrifizi di lode;

13 poiché tu hai riscosso l’anima mia dalla morte, hai guardato i miei piedi da caduta, ond’io cammini, al cospetto di Dio, nella luce de’ viventi.