1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. To the chief music-maker; put to Mahalath Leannoth. Maschil. Of Heman the Ezrahite. 2 \88:1\O Lord, God of my salvation, I have been crying to you for help by day and by night:3 \88:2\Let my prayer come before you; give ear to my cry:4 \88:3\For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.5 \88:4\I am numbered among those who go down into the earth; I have become like a man for whom there is no help:6 \88:5\My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.7 \88:6\You have put me in the lowest deep, even in dark places.8 \88:7\The weight of your wrath is crushing me, all your waves have overcome me. (Selah.)9 \88:8\You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.10 \88:9\My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you.11 \88:10\Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.)12 \88:11\Will the story of your mercy be given in the house of the dead? will news of your faith come to the place of destruction?13 \88:12\May there be knowledge of your wonders in the dark? or of your righteousness where memory is dead?14 \88:13\But to you did I send up my cry, O Lord; in the morning my prayer came before you.15 \88:14\Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me?16 \88:15\I have been troubled and in fear of death from the time when I was young; your wrath is hard on me, and I have no strength.17 \88:16\The heat of your wrath has gone over me; I am broken by your cruel punishments.18 \88:17\They are round me all the day like water; they have made a circle about me.19 \88:18\You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me.
1 Canto. Salmo dei figliuoli di Kore. Per il Capo de musici. Da cantarsi mestamente. Cantico di Heman, lEzrahita. O Eterno, Dio della mia salvezza, io grido giorno e notte nel tuo cospetto.2 Venga la mia preghiera dinanzi a te, inclina il tuo orecchio al mio grido;3 poiché lanima mia è sazia di mali, e la mia vita è giunta presso al soggiorno dei morti.4 Io son contato fra quelli che scendon nella fossa; son come un uomo che non ha più forza.5 Prostrato sto fra i morti, come gli uccisi che giaccion nella tomba, de quali tu non ti ricordi più, e che son fuor della portata della tua mano.6 Tu mhai posto nella fossa più profonda, in luoghi tenebrosi, negli abissi.7 Lira tua pesa su me, e tu mhai abbattuto con tutti i tuoi flutti. Sela.8 Tu hai allontanato da me i miei conoscenti, mhai reso unabominazione per loro. Io son rinchiuso e non posso uscire.9 Locchio mio si consuma per lafflizione; io tinvoco ogni giorno, o Eterno, stendo verso te le mie mani.10 Opererai tu qualche miracolo per i morti? I trapassati risorgeranno essi a celebrarti? Sela.11 La tua benignità sarà ella narrata nel sepolcro, o la tua fedeltà nel luogo della distruzione?12 Le tue maraviglie saranno esse note nelle tenebre, e la tua giustizia nella terra delloblìo?13 Ma, quantè a me, o Eterno, io grido a te, e la mattina la mia preghiera ti viene incontro.14 Perché, o Eterno, rigetti tu lanima mia? Perché nascondi il tuo volto da me?15 Io sono afflitto, e morente fin da giovane; io porto il peso dei tuoi terrori e sono smarrito.16 I tuoi furori mi son passati addosso; i tuoi terrori mannientano,17 mi circondano come acque ogni giorno, mi attornian tutti assieme.18 Hai allontanato da me amici e compagni; i miei conoscenti sono le tenebre.