1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.
2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.
3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;
4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.
6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:
7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;
8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!
1 To the Chief Musician, on the harp. A Psalm of David. O Jehovah our Lord, how excellent [is] Your name in all the earth! [You] have set Your glory above the heavens!
2 Out of the mouths of babes and sucklings You have ordained strength, because of ones] vexing You, to cause the enemy and the avenger to cease.
3 When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars which You have established;
4 what is man that You are mindful of him, and the son of man, that You visit him?
5 For You have made him lack a little from God, and have crowned him with glory and honor.
6 You made him rule over the works of Your hands; You have put all [things] under his feet:
7 all sheep and oxen, yes, and the beasts of the field;
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, and [all that] pass through the paths of the seas.
9 O Jehovah, our Lord, how excellent [is] Your name in all the earth!