1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.

2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.

3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;

4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?

5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.

6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:

7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;

8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.

9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!

1 To the Chief Musician, on the harp. A Psalm of David. O Jehovah our Lord, how excellent [is] Your name in all the earth! [You] have set Your glory above the heavens!

2 Out of the mouths of babes and sucklings You have ordained strength, because of ones] vexing You, to cause the enemy and the avenger to cease.

3 When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars which You have established;

4 what is man that You are mindful of him, and the son of man, that You visit him?

5 For You have made him lack a little from God, and have crowned him with glory and honor.

6 You made him rule over the works of Your hands; You have put all [things] under his feet:

7 all sheep and oxen, yes, and the beasts of the field;

8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, and [all that] pass through the paths of the seas.

9 O Jehovah, our Lord, how excellent [is] Your name in all the earth!