1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.

2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.

3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.

4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.

5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.

6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.

7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;

8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;

9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.

10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;

11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

1 Oh come, let us sing to the LORD; let us make a joyful noise to the Rock of our salvation.

2 Let us come before His presence with thanksgiving, and make a joyful noise to Him with psalms.

3 For the LORD [is] a great God, and a great King above all gods.

4 In His hand [are] the deep places of the earth; the strength of the hills [is] also His.

5 The sea [is] His, and He made it, and His hands formed the dry land.

6 Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our maker.

7 For He [is] our God, and we [are] the people of His pasture, and the sheep of His hand. Today if you will hear His voice,

8 harden not your heart, as [in the day] of strife, as [in the day] of testing in the wilderness;

9 when your fathers tempted Me, tested Me, and saw My work.

10 For forty years I was grieved with [this] generation, and said, It [is] a people who go astray in their hearts, and they have not known My ways;

11 to whom I swore in My wrath that they should not enter into My rest.