1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.

2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.

3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.

4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.

5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.

6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.

7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.

8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.

9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.

10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.

11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.

12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.

13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.

1 To the Chief Musician. A Psalm and Song of David. To You silence is praise, O God, in Zion; and to You is a vow paid.

2 To You who hears prayer, all flesh comes.

3 Things of iniquity are mightier than I; [as for] our transgressions, You shall purge them away.

4 Blessed [is] the [one] whom You choose, and cause to come near You. He shall dwell [in] Your courts; we shall be satisfied with the goodness of Your house, of Your holy temple.

5 [By] awesome things in righteousness You will answer us, O God of our salvation; who are the hope of all the ends of the earth and the sea, of [those] far away.

6 The mountains are established by Your strength, banded together with might,

7 who stills the noise of the sea, the roar of their waves, and the uproar of the peoples.

8 And the inhabitants of the furthermost places are afraid of Your signs; You make the beginning of the morning and the evening rejoice.

9 You visit the earth and water it; You greatly enrich it; the river of God is full of water; You provide their grain, for in this way You have prepared it.

10 You fill its terraces with water; You deepen its furrows; You make it soft with showers; You bless the sprouting of it.

11 You crown the year with Your goodness, and Your paths drop fatness.

12 They drop [on] the pastures of the wilderness; and the little hills gird themselves [with] joy.

13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy and sing.