1 Louvai ao SENHOR. Louva ao SENHOR, ó minha alma.

2 Enquanto eu viver louvarei ao SENHOR; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.

3 Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.

4 Seu fôlego vai embora, ele retorna para a sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.

5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por seu socorro, cuja esperança está no SENHOR seu Deus.

6 Que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há; que guarda a verdade para sempre;

7 que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O SENHOR solta os prisioneiros.

8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aqueles que estão curvados; o SENHOR ama os justos;

9 O SENHOR preserva os estrangeiros; ele alivia o órfão e a viúva; mas o caminho do perverso ele vira de cabeça para baixo.

10 O SENHOR reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, todas as gerações. Louvai ao SENHOR.

1 Praise the LORD. Praise the LORD, O my soul.

2 While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God while I have any being.

3 Do not put your trust in princes, [nor] in the son of man in whom [there is] no salvation.

4 His breath goes forth; he returns to the earth; in that very day his thoughts perish.

5 Blessed [is] he who [has] the God of Jacob for his help, whose help [is] in the LORD his God,

6 who made the heavens and earth, the sea and all that [is] in it; who keeps truth forever;

7 who carries out judgment for the mistreated; who gives food to the hungry. The LORD lets the prisoners loose;

8 the Lord opens [the eyes of] the blind; the LORD raises those who are bowed down; the LORD loves the righteous;

9 the LORD preserves the strangers; He relieves the orphan and widow, but the way of the wicked He turns upside down.

10 The LORD shall reign forever, even your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!