1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
1 Ey ilahi varlıklar, RABbi övün, 2 RABbin gücünü, yüceliğini övün,
2 RABbin görkemini adına yaraşır biçimde övün, 2 Kutsal giysiler içinde RABbe tapının!
3 RABbin sesi sulara hükmediyor, 2 Yüce Tanrı gürlüyor, 2 RAB engin sulara hükmediyor.
4 RABbin sesi güçlüdür, 2 RABbin sesi görkemlidir.
5 RABbin sesi sedir ağaçlarını kırar, 2 Lübnan sedirlerini parçalar.
6 Lübnanı buzağı gibi, 2 Siryon Dağını yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
7 RABbin sesi şimşek gibi çakar,
8 RABbin sesi çölü titretir, 2 RAB Kadeş Çölünü sarsar.
9 RABbin sesi geyikleri doğurtur, 2 Ormanları çıplak bırakır. 2 Onun tapınağında herkes ‹‹Yücesin!›› diye haykırır. eğer››.
10 RAB tufan üstünde taht kurdu, 2 O sonsuza dek kral kalacak.
11 RAB halkına güç verir, 2 Halkını esenlikle kutsar!