Psalmo de David.
1 La Eternulo diris al mia sinjoro: Sidu dekstre de Mi,
Ĝis Mi faros viajn malamikojn benketo por viaj piedoj.
2 La sceptron de via potenco la Eternulo sendos el Cion:
Regu inter viaj malamikoj.
3 En la tago de via potenco via popolo volonte sin donas al vi en sankta ornamo.
De la komenco de matenruĝo aliĝas al vi la roso de via junularo.
4 La Eternulo ĵuris, kaj ne pentos;
Vi estas pastro por ĉiam,
Laŭ la maniero de Melkicedek.
5 La Sinjoro ĉe via dekstra flanko
Frapas reĝojn en la tago de Sia kolero.
6 Li juĝos inter la popoloj, inter plene da kadavroj;
Li frakasos la ĉefon de granda lando.
7 Li trinkos el rivero sur la vojo;
Tial li levos la kapon.
主必得胜并作永远的祭司
大卫的诗。 1 耶和华对我主说:
"你坐在我的右边,
等我使你的仇敌作你的脚凳。"本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 耶和华必使你从锡安伸出能力的权杖,
你要在你的仇敌中掌权。
3 在你征战的日子,你的人民都乐意投身;
你的少年人以圣洁为装饰,
好象清晨的甘露,到你那里。
4 耶和华起了誓,就决不反悔;
他说:"你永远作祭司,
是照着麦基洗德的体系。"
5 主在你右边,
在他发怒的日子,必剿灭列王。
6 他必在列国中施行审判,
尸首就遍满各处;
他要剿灭地上各处的首领。
7 王要喝路旁的河水,
因此他必挺胸昂首。