Kanto de suprenirado. De David.
1 Ho Eternulo, ne tenas sin alte mia koro, kaj ne leviĝas alte miaj okuloj;
Kaj mi ne okupas min per aferoj grandaj kaj neatingeblaj por mi.
2 Mi trankviligis kaj kvietigis mian animon;
Kiel infano formetita for de la mamo de sia patrino, kiel infano demamigita,
Tiel estas en mi mia animo.
3 Ho Izrael, fidu la Eternulon,
De nun kaj eterne.
仰赖 神如婴孩躺在母怀
大卫朝圣之歌原文作"往上行之歌"。 1 耶和华啊!我的心不骄傲,
我的眼不自高;
重大和超过我能力的事,我都不敢作。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 我的心平静安稳,
像断过奶的孩子躺在他母亲的怀中,
我的心在我里面真像断过奶的孩子。
3 以色列啊!你要仰望耶和华,
从现在直到永远。