1 Haleluja!
Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
2 Mi gloros la Eternulon en la daŭro de mia tuta vivo,
Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
3 Ne fidu eminentulojn,
Homidon, kiu ne povas helpi.
4 Eliras lia spirito, li reiras en sian teron;
Kaj en tiu tago neniiĝas ĉiuj liaj intencoj.
5 Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob,
Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
6 Kiu kreis la ĉielon kaj la teron,
La maron, kaj ĉion, kio estas en ili,
Kiu gardas la veron eterne;
7 Kiu faras justecon al la prematoj,
Donas panon al la malsataj.
La Eternulo liberigas la malliberulojn;
8 La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj;
La Eternulo restarigas la kurbigitojn;
La Eternulo amas la virtulojn;
9 La Eternulo gardas la enmigrintojn,
Subtenas orfon kaj vidvinon;
Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
10 La Eternulo reĝas eterne,
Via Dio, ho Cion, por ĉiuj generacioj.
Haleluja!
称颂 神的信实公义
1 你们要赞美耶和华。
我的心哪!要赞美耶和华。
2 我还活着的时候,我要赞美耶和华;
我还在世上的时候,我要歌颂我的 神。
3 你们不要倚靠权贵,
不要倚靠世人,他们一点都不能救助你们。
4 他们的气一断,就归回尘土;
他们所计划的,当天就幻灭了。
5 以雅各的 神为自己的帮助,
仰望耶和华他的 神的,
这人就是有福的。
6 耶和华造天、地、海,
和其中的万物;
他持守信实,直到永远。
7 他为受欺压的人伸冤,
赐食物给饥饿的人,
耶和华使被囚的得自由。
8 耶和华开了瞎子的眼睛,
耶和华扶起被压迫的人,
耶和华喜爱义人。
9 耶和华保护寄居的,
扶持孤儿寡妇,
却使恶人的行动挫败。
10 愿耶和华作王,直到永远!
锡安哪!愿你的 神作王,直到万代。
你们要赞美耶和华。