Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 22

AVM

ု​မင်း​ျိုး​အတကျာ​

1 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​သညု​်​ု​ရင်၏ နန်း​ော်​ို့​ွား၍ ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ 2 ါ​်​မင်း​ကြီး၏ ာ​လင်​ေါ်​ှာ ို်​ော ု​်​ု​ရင်၊ သင့်​ကို်​ို်​ှ​သင်၏​ကျွ်​ျား​့်၊ ြို့​ံ​ါး​ို့​့် ဝင်​ော သင်၏​ူ​ျား​ို့၊ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​ကို ား​ော်​ကြ​ော့။ 3 ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ား​့် ီ​ရင်၍ ြော့်​မတ်​ွာ ုံး​်​ကြ​ော့။ ု​ူ​်း​ံ​ော ူ​ကို ်း​ဲ​ော​ူ၏​လက်​ကယ်​်​ကြ​ော့။ ဧည့်​သည်​်​ော​ူ၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ို့​ကို ား​့်​ြု၊ ်း​ဲ​ကြ​့်။ ်​ှိ​ော​ူ​ို့​ကို ရပ်၌ က်​က်​ကြ​့်။ 4 ကြော်း​ူ​ကား၊ သင်​ို့​သညညတ်​ော်​ို်း ်​ြု​ျှ်၊ ါ​်​မင်း​ကြီး၏ ာ​လင်​ေါ်​ှာ​ို်​ော ား​ီး၊ ်း​ီး​်​ု​ရင်​ို့​သညကျွ်​ျား၊ ို်​ံ​ော်​ား​ျား​့်​ကွ၊ နန်း​ော်​ံ​ါး​ျား​ကို က်​ဝင်​ကြ​့်​မည်။ 5 ို့​်၊ သင်​ို့​သည့်​ော်​ကို ား​ော်​ဲ​ေ​ျှ်၊ နန်း​ော်​သညူ​်​ံ​ော​ရပ်​့်​မည်​ါ​ာ​ု​ား​သညကို်​ကို​ကိုို်​တည်၍ ့်​ော်​ူ၏။မ၊ ၂၃:၃၈။ လု၊ ၁၃:၃၅။6 ု​်​ု​ရင်၏ နန်း​ော်​ကို ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​သည်​ါ၌ ိ​လဒ်​ရပ်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ေ​်​ော်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ော်​လည်း၊ ကယ်​စင်​စစါ​သည်​သင့်​ကို ူ​ေ​ော​ြို့​ကဲ့​ို့ ော​်​ေ​မည်။ 7 သင့်​ကို က်​ီး​ေ​်း​ှာ၊ ား​့် ု​်​ါ​ော ူ​ို့​ကို​ါ​်​ဆင်​့်၊ ူ​ို့​သညသင်၌ ်​ုံး​ော ာ​ရဇ်​ပင်​ို့​ကို ်​ှဲ၍ ီး​ဲ​ို့​ျ​ိုက်​ကြ​့်​မည်။ 8 ူ​ျိုး​ျိုး​ို့​သညြို့​ား​ှာ​ျှောက်​ွား​က်၊ ာ​ု​ား​သညြို့​ကြီး​ကို ဘယ်​ကြော့် ို့​ြု​ော်​ူ​နည်း​ု၊ တစ်​ောက်​ကို​တစ်​ောကေး​ကြ​သည်​ှိ​ော်၊ 9 ြို့​ား​ို့​သညိ​ိ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏​ိ​်​ကို ့်​ပစ်၍၊ ြား​တစ်​ါး​ော​ု​ား​ို့​ကို ဝတ်​ြု​ကိုး​က်​ကြ​ော​ကြော့်၊ ို့​ြု​ော်​ူ​သည်​်​ြော​ကြ​့်​မည်။

ော​ှိ​မင်း၏​ား​ျား​က်​ျာ​

10 ေ​ော​ူ​ကို​ကြွေး​်​တမ်း​်း​ကို​ြု​ကြ​့်။ ြား​တစ်​ါး​ို့ ွား​ော​ူ​ကို​ကြွေး​်း​ကို ြု​ကြ​ော့။ ူ​သညောက်​တစ်​ဖန်၍​ာ​ိ​ိ​ွေး​ွား​ာ​ာ​ကို ်​11 မည်း​ော် ော​ှိ​မင်း​ကြီး​ာ၌​ိုး​ံ၍ ်​ှ​က်​ွား​ော ု​်​ု​ရငော​ှိ​မင်း​ကြီး၏​ား​ှ​ုံ​ကို ရည်​်၍ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ို​မင်း​သညောက်​တစ်​ဖန်​ို့ ်၍​ာ​၄​ရာ၊ ၂၃:၃၁-၃၄။ ၆​ရာ၊၃၆:၁-၄12 ရန်​ူ​ို့​်း​ွား​ာ​်၌​ပငေ​့်​မည်။ ်​ကို ောက်​တစ်​ဖန်​

ော​က်​အတကျာ​

13 ား​ော​ှု​ား​့် ိ​ိ​်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြု၍ ထက်​ခန်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ောက်​ော​ူ၊ ်​ီး​်း​ကို ေး​ဲ​ေ​ား၍၊ ်​်​သည်​က်​ု​ျ​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ၏။ 14 ကြီး​ော​်၊ က်​ော​ထက်​ခန်း​ို့​ကို ါ​ောက်​မည်​ို​က်၊ တင်း​ေါက်​ကို ောက်၍၊ ာ​ရဇ်​သစ်​ား​့် ိုး​ြီး​ှ၊ ်္ာ​ါး​့် ်​်​ြီ​ကား။ 15 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​သညာ​ရဇ်​သစ်​ား၏​်​ကို ကိုး​ား​ော​ကြော့် ိုး​ံ​မည်​ော။ သင်၏​သညွာ​ား​ောက်​သည်​ော။ ား​့် ီ​ရင်​ုံး​်​သည်​ော။ ို​ို့​ြု၍ ကော်း​ား​်း​ှိ၏။ 16 ူ​သညဆင်း​ဲ​ငတ်​်​ော ူ​ို့​ှု​ကို​ော့်၍ ား​့် ီ​ရင်၏။ ို​ို့​ြု၍ ကော်း​ား​်း​ှိ၏။ ါ့​ကို​ိ​ော ကျိုး​်​ော။ 17 သင်၏​က်​ိ​့် သင်၏​ှ​ုံး​ူ​ကား၊ ော​်​ကျူး​်း၊ ်​ှိ​ော​ူ​ကို သတ်​်း၊ ်း​ဲ​ှိ်​စက်​်း​ှ​တစ်​ါး၊ ဘယ်​ှု​ကို​ျှ ်​တတ်။ 18 ို​ကြော့်၊ ာ​ု​ား​သညု​်​ု​ရငော​ှိ​မင်း​ကြီး၏​ား ော​က်​ကို ရည်​်၍ ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ို​မင်း​ေ​ော​ူ​ျား​ို့​ကါ့​အစ်​ကို၊ ါ့​ှ​ူ၍ ို​ကြွေး​ကြ။ ူ၏​က်​လည်း၊ ခင်၊ ်​်း​ူ၍ ်​တမ်း​ကြ။၄​ရာ၊ ၂၃:၃၆-၂၄:၆။ ၆​ရာ၊၃၆:၅-၇19 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​်​ို့ ွဲ​ွား၍ ပစ်​ား​့်၊ ်း​ကို သင်္ြို်​ကဲ့​ို့ ို​မင်း​ကို သင်္ြို်​့်​မည်။

ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​၏​ကံ​ကြ​

20 ေ​်​ော်​ေါ်​ို့ တက်၍ ကြွေး​ကြော်​ော့။ ာ​်​်၌ ော်​ဟစ်​ော့။ ာ​်​ရပ်​ှာ ံ​ကို​ွှ့်​ော့။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင်၏​်​ွေ​ေါ်း​ို့​သညက်​ီး​်း​ို့ ောက်​ကြ​ြီ။ 21 သင်​သညကော်း​ား​ော​ါ​ိ​ေး၏။ သင်​ကါ​ား​ော်​်​ြော၏။ ငယ်​ော​်​ှ​ါ့​ကား​ကို ား​ော်​ေ​ြဲ​ှိ၏။ 22 သင့်​ကို ကျွေး​ွေး​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ေ​သညား​့်​မည်။ သင်၏​်​ွေ​ို့​ကို ရန်​ူ​ို့​သည်း​ွား​ကြ​့်​မည်။ ို​သင်​သညကို်​ြု​ျှ​ော ု​ိုက်​ို့​ကြော့် ်​က်​ကြောက်၍ ်​က်​်း​ှိ​့်​မည်။ 23 ာ​ရဇ်​ပင်​ို့၌ ိုက်​်​တတ်​ော ေ​်​ော်​ား၊ ား​ွား​်း​ေ​ာ​ကို ်း​ံ​ကဲ့​ို့၊ သင်​သညာ​က်​်း​ေ​ာ​ကို​ံ​ော​ါ၊ ဘယ်​ျှ​ောကား​်​်​့်​မည်​ကား။

ေါ​ိ​ေါ်​ီ​ရင်​က

24 ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ု​်​ု​ရငော​က်​မင်း​ကြီး၏​ား ေါ​ိ​သည်၊ ါ့​လက်​ာ​လက်၌​ါ​ော ံ​်​လက်​်​်​ော်​လည်း၊ ါ​သက်​်​သည်​ို်း သင့်​ကို ါ​ပယ်​ပစ်​မည်။၄​ရာ၊ ၂၄:၈-၁၅။ ၆​ရာ၊၃၆:၉-၁၀25 သင့်​သက်​ကို သတ်​်​ော​ူ၊ သင်​်​ကြောက်​ော​ူ​တည်း​ူ​ော ာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​မင်း​ှ​ါ​ဲ​ူ​ို့​လက်​ို့ ါ​အပ်​မည်။ 26 သင့်​ကို​လည်း​ကော်း၊ သင့်​ကို​ွား​်​ော သင်၏​ိ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ွေး​ွား​ာ​ာ​်​ော​်​ို့ ါ​်​်​့်၊ ို​်၌ သင်​ို့​သညေ​ကြ​့်​မည်။ 27 ်​ို​ော​်​ို့ ောက်​တစ်​ဖန်​်၍​ာ​ကြ။ 28 မင်း​ား​ေါ​ိ​သညို​ေ​်​်၊ ကျိုး​ဲ့​ော​်​ု​်​ော။ ဘယ်​ူ​ျှ ်​သက်​ော​တန်​်​ော။ ူ​့်​ကူ၏​ား​ြေး​ို့​ကို ်​်၍၊ ူ​ို့​ိ​ူး​ော​်၌ ဘယ်​ကြော့် ျ​ပစ်​နည်း။ 29 ို ြေ​ကြီး၊ ြေ​ကြီး၊ ြေ​ကြီး၊ ာ​ု​ား၏​့်​ော်​ကို ား​ော်​ော့။ 30 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ မင်း​ကို ား​ှိ​ော​ူ​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ တစ်​သက်​ုံး ကော်း​ား​ော​ူ၍​လည်း​ကော်း ေး​်​ော့။ ူ၏​ား​ြေး တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ျှ ါ​်​မင်း​ကြီး၏​ာ​လင်​ေါ်​ှာ ို်​ော​့်​့်၊ ု​်​ကို ိုး​ံ​ော​့်​ှိ​

1 Eis o que me diz o Senhor: "Des­ce ao palácio do rei de Judá, e pronunciarás este oráculo:

2 Ouve a palavra do Senhor, rei de Judá, que ocupas o trono de Davi, tu, teus servos e teu povo que entrais por essas portas.

3 Eis o que diz o Senhor: Praticai o direito e a justiça, e livrai o oprimido das mãos do opressor. Não deixeis o estrangeiro sofrer vexames e violências, nem o órfão e a viúva, nem derrameis neste lugar sangue inocente.

4 Se obedecerdes fielmente a esta ordem, continuarão a passar pelas portas deste palácio os reis herdei­ros do trono de Davi, montados em carros e cavalos, com seus servos e seu povo.

5 Se, porém, não escutardes estas palavras, juro-o por mim mesmo palavra do Senhor , será reduzido a escombros este palácio.

6 Porque eis o oráculo do Senhor sobre o palácio do rei de Judá: Eras a meus olhos como os montes de Galaad, qual o cimo do Líbano. Juro, porém, que te vou transformar em solidão, em um deserto.

7 Preparo contra ti destruidores, munidos de seus instrumentos, que abaterão teus cedros mais formosos, e os lançarão ao fogo".

8 Muitos pagãos, ao passarem perto desta cidade, uns aos outros hão de dizer: "Por que assim tratou o Senhor esta grande cidade?".

9 E lhes será respondido: "Porque seus habitantes abandonaram a aliança com o Senhor, seu Deus, prosternando-se ante outros deuses e a eles rendendo culto".

10 Não choreis o morto, nem por ele vos lamenteis. Chorai, chorai antes sobre aquele que parte, e que não voltará mais, nem tornará a ver o país natal.

11 Porque assim fala o Senhor a respeito de Selum, filho de Josias, rei de Judá, que reinava em lugar do pai, e partiu desse lugar: "Não voltará mais para ali.

12 Morrerá no local do seu exílio, sem jamais rever a pátria."

13 Ai daquele que para si construiu esse palácio por meios desonestos, e seus salões, violando a equidade. Ai daquele que faz seu próximo trabalhar sem paga, e lhe recusa o salário!

14 E daquele que diz: "Vou mandar construir suntuosa morada, salões espaçosos, com largas janelas e revestimento de cedro, e pinturas de vermelho".

15 Julgas ter o posto de rei porque rivalizas no emprego do cedro? Também teu pai comia e bebia, praticava a justiça e a equidade, e tudo lhe era próspero.

16 Julgava a causa do pobre e do infeliz, e tudo lhe era próspero. Não é isso conhecer-me? oráculo do Senhor.

17 Mas teus olhos e teu coração não procuraram senão satisfazer tua cobiça, derramar o sangue do inocente e exercer a opressão e a violência.

18 Eis, portanto, o oráculo do Senhor sobre Joaquin, filho de Josias, rei de Judá: não haverá lamentações por ele: "Ai, meu irmão! Ai, minha irmã!". Nem o chorarão, dizendo: "Ai, Senhor! Ai, majestade!".

19 Sua pompa fúnebre será qual a do asno, e o arrastarão, jogando-o para fora das portas de Jerusalém.

20 Sobe ao Líbano e clama em altas vozes, fazendo-as ressoar por Basã. Clama do alto do monte Abarim, porque teus amantes foram esmagados.

21 Falei-te no tempo de tua prosperidade, disseste-me, porém: "Não te ouvirei". Pois é este teu costume desde a juventude, não escutas a minha voz.

22 Serão teus pastores pasto dos ventos, e teus amantes serão levados ao cativeiro. A vergonha e a confusão serão tua partilha, por causa de tua malícia.

23 Tu que moras no Líbano e fazes teu ninho nos cedros, quanto haverás de gemer, presa das dores, e das convulsões semelhantes às da mulher ao dar à luz!

24 Pela minha vida! oráculo do Senhor , ainda que Jeconias, filho de Joaquin, rei de Judá, fosse um anel em minha mão direita, eu o arrancaria!

25 Eu te entregarei aos que odeiam a tua vida, àqueles que temes, a Nabucodonosor, rei da Babilônia, e aos caldeus.

26 Eu te lançarei, a ti e à tua mãe que te pôs no mundo, em terra que não é a vossa terra natal, e onde morrereis.

27 E à terra a que aspiram, não tornarão a voltar.

28 Acaso será Jeconias algum traste desprezível, que ninguém mais tem em conta? Por que são repelidos, ele e sua raça, e atirados a uma terra que não conhecem?

29 Terra, terra, terra, escuta a palavra do Senhor. Eis o que diz o Senhor:

30 "Inscrevei este homem entre os que não deixaram descendência, entre aqueles que coisa alguma lograram em vida! Pois que ninguém de sua raça conseguirá ocupar o trono de Davi e reinar sobre Judá".

Veja também