Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 6

AVM

ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကိုုံး်း

1 ို ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား​ို့၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ဲ​ကက်၍၊ ်​ော်​ြေး​ကြ​ော့။ ေ​ကော​ွာ၌ ံ​ိုး​ှု်​ကြ​ော့။ ေ​ကကရင်​ွာ၌ ီး​ှူး​ကို ြှောက်၍ ြ​ကြ​ော့။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ေး​ပဒ်​တည်း​ူ​ော ကြီး​ွာ​ော​က်​ီး​်း ကြော်း​ာ​သညြောက်​က်​ှာ​က ေါ်​ာ၏။ 2 ဆင်း​ှ၍ ူး​ံ့​်​ွေ့​ော​ူ​တည်း​ူ​ော ိ​်​ို့​ီး​ကို ါ​က်​ီး​မည်။ 3 ိုး​်း​ို့​သညိုး​ု​ျား​ါ​ကူ့​ံ​ို့​ာ၍၊ ူ့​တစ်​ဖက်​ပတ်​လည်၌ ဲ​ောက်၍၊ ီး​ီး ိ​ိ​ို့​ေ​ာ​ှာ ကက်​ား​ကြ​့်​မည်။ 4 ူ့​ကို စစ်​ိုက်​်း​ှာ​်​ကြ​ော့။ ကြ။ ်း​တည့်​ျိ်၌ တက်​ွား​ကြ​က်​ံ့။ ါ​ို့၌​ခက်​ှ၏။ ်း​ွဲ​ြီ။ ိုး​ျု်​ေ​ြီ။ 5 ကြ။ ါ​တက်​ွား၍၊ ူ၏​ုံ​ိ​်​ို့​ကို က်​ီး​ကြ​က်​ံ့​ို​ကြ​့်​မည်။ 6 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သစ်​ပင်​ို့​ကို ်​ှဲ​ကြ​ော့။ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​တစ်​ဖက်၌ ြေ​ိုး​ကို​ို့​ကြ​ော့။ ြို့​သညုံး​ာ​ကော်း​ော​ြို့ ်၏။ ြို့​ဲ၌ ်း​ဲ​်း​သက်​သကှိ၏။ 7 စမ်း​ေ​ေါက်​ေ​သညီး​က်​ကဲ့​ို့၊ ို​ြို့​သညု​ိုက်​ကို က်​ေ​တတ်၏။ ြို့​ဲ၌ ု​ူ​က်​ီး​်း​ံ​ကို ကြား​ာ​ျား​့် ဒဏ်​က်​ာ​ျား​ကို စဉ်​ါ​်​8 ို ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၊ ုံး​်း​ကို​ံ​ော့။ ို့​်၊ သင့်​ကို​ါ​ွံ​ှာ​မည်။ သင့်​ကို​ပယ်​်း၍ ူ​်​ံ​ာ​ရပ်​ေ​မည်။

်​ကန်​သည့်​ေ​

9 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ်​်​ပင်၌ က်​ကြွ်း​ကို ိုက်၍ ်​ကဲ့​ို့၊ ို​ူ​ို့​သညေ​က်​ကြွ်း​ော​ာ​ကို​ိုက်၍ က်​စင်​်​ကြ​့်​မည်။ ်​ီး​်​ော ူ​ကဲ့​ို့၊ သင်၏​လက်​ကို ်း​ော်း​ဲ​ို့ တစ်​ဖန်​်း​း​ော့။ 10 ူ​ို့​သညား​ော်​မည်​ကြော်း၊ ဘယ်​ူ​ကို ါ​ြော၍ ိ​ေး​မည်​နည်း။ ူ​ို့​ား​သညေ​ျား​ှီး​်း​ံ​ော ား​်၍၊ ူ​ို့​သညား​ော်​ို်​ကြ။ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညူ​ို့​ကဲ့​ဲ့​ာ​်၏။ ို​ှု်​ကပတ်​ော်​ကို ်​သက်​ကြ။ 11 ို​ကြော့်၊ ါ​သညာ​ု​ား၏​က်​ော်​့် ့်​ော့်၍ ေ​ို်။ လမ်း၌​ှိ​ော ူ​ငယ်​ျား​့် ု​ေး​ော ူ​ျို​ျား​ေါ်​ို့ က်​ော်​ကို ါ​်း​ော်း​မည်။ လင်​ား​ုံ​ကို​လည်း​ကော်း၊ သက်​ကြီး​ော​ူ​့် ို​်း​ော​ူ​ကို​လည်း​ကော်း ်း​ွား​မည်။ 12 ူ​ို့​်​့်​ကလယ်​ာ၊ ်း​ို့​သညူ​တစ်​ါး​လက်​ို့ ောက်​ကြ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ်​ူ​်​ား​ို့​ကို ါ​ဒဏ်​ခတ်​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ယေ၊ ၈:၁၀-၁၂13 ငယ်​ုံး​ော​ူ​ှ​ကြီး​ုံး​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညား​ော ီး​ွား​ကို​ှာ​ကြ၏။ ော​ဖက်​ှ​ယဇ်​ု​ော​ှိ​ျှ​ို့​သညု​ား​ကို​ုံး​ကြ၏။ 14 ်း​ာ​ှိ​ော​်း​ာ၊ ်း​ာ​ြော​ို​က်၊ ါ၏​ူ​ျိုး​ို့​ီး​ာ​ကို ေါ့​ျော့​ွာ ကု​ကြ၏။ယေ​ဇ၊၁၃:၁၀15 ူ​ို့​သညွံ​ှာ​်​ော ှု​ကို​ြု​ြီး​က်​ကြ​ော။ ျှ်း​က်​ကြ။ က်​ှာ က်​ကြ။ ို​ကြော့်၊ တစ်​ောက်​ောက်​တစ်​ောကဲ​ကြ​့်​မည်။ ါ​စစ်​ကြော​ော​ှိ့်​ျ​်း​ို့ ောက်​ကြ​့်​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

ု​ား​ခင်​၏တရား​ကို​်းပယ်​်း

16 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ လမ်း​ား​ှာ​ရပ်၍ က့်​ှု​ကြ​ော့။ ှေး​လမ်း​ော်း​ို့​ကို ှာ​ွေ​က်၊ ကော်း​ော​လမ်း​သညဘယ်​ှာ​ှိ​နည်း​ေး​်း၍၊ ို​လမ်း​ို့​ိုက်​ကြ​ော့။ ို့​ြု​ျှ်၊ ်​ှ​ုံး​သက်​ာ​ကြ​့်​မည်။ ို့​ာ​်၊ ါ​ို့​သညိုက်​်​ြော​ကြ၏။မ၊ ၁၁:၂၉17 ါ​ကလည်း၊ ံ​ိုး​ှု်​ံ​ကို​ား​ော်​ကြ​ော့​ို​က်၊ သင်​ို့​ေါ်၌ ကင်း​ော့်​ို့​ကို ခန့်​ား​ော​ါ၊ ါ​ို့​သညား​ော်​်​ြော​ကြ၏။ 18 ို့​်၍၊ ို တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့၊ ား​ော်​ကြ​ော့။ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ှိ​ေ​ော​ိ​သတ်​ို့၊ ိ​်​ကြ​ော့။ 19 ို ြေ​ကြီး​ား​ို့၊ ား​ော်​ကြ​ော့။ ူ​ျိုး​သညါ့​ကား​ကို ား​ော်၊ ါ့​ား​ကို​လည်း​်း​ပယ်​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ို​ျောကကြံ​စည်​်း​ကျိုး​်​တည်း​ူ​ော၊ ကြီး​ွာ​ော ေး​ပဒ်​ကို၊ ူ​ို့​ေါ်​ို့ ါ​သက်​ောက်​ေ​မည်။ 20 ှေ​်​ော​ဗန်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေး​ော​်​ွှေး​ော​ကြံ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ဘယ်​ကြော့် ါ့​ံ​ို့​ော်​ဲ့​နည်း။ သင်​ို့​ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ို့​ကို ါ​ို​ှိ။ ူ​ော်​ော​ယဇ်​ျိုး​ျိုး​ကို ါ​်​သက်။ 21 ို​ကြော်း​ကြော့် ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ိ​ိ၍ ဲ​ာ​ို့​ကို ူ​ျိုး​ှေ့​ှာ ါ​ား​မည်။ ့် ား​ို့​သညိ​ိ၍ ဲ​ကြ​့်​မည်။ ်​ီး​်း​့် ွေ​ခင်​်း​ို့​သညူ​က်​ီး​ကြ​့်​မည်။

ြောက်​ကှာေါ်မည

22 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ူ​ျိုး​တစ်​ျိုး​သညြောက်​က်​ှာ​ေါ်​ာ​့်​မည်။ ကြီး​ွာ​ော​ူ​ျိုး​ကို ြေ​ကြီး​်း​ါ​ှိုး​ော်​မည်။ 23 ေး​့်​ှံ​ို့​ကို လက်​ွဲ​ကြ၏။ က်း​ကြု်​ော​ျိုး​်၍၊ ား​်း​ကု​ှိ။ ူ​ို့​ကား​ံ​သညု​ာ​်​ံ​ကဲ့​ို့ ်း​တတ်၏။ ို ိ​်​ို့​ီး၊ စစ်​ူ​ဲ​ကဲ့​ို့ တပ်​ခင်း​က်း​က်း​ီး၍၊ သင်​ှိ​ာ​ို့ ျီ​ာ​ကြ​့်​မည်။ 24 ို​တင်း​ကို ါ​ို့​သည်​ကြား၍ လက်​ား​ျော့​ကြ၏။ ု​ကဆင်း​ဲ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ား​ွား​ော​်း​ံ​ကဲ့​ို့ ်း​ွာ​ော ေ​ာ​ကို​လည်း​ကော်း ံ​ကြ၏။ 25 ော​ို့ က်​ကြ​့်။ လမ်း​ှာ​ွား​ကြ​့်။ ရန်​ူ၌ ား​ါ၏။ ရပ်​ရပ်၌ ေး​ှိ၏။ 26 ို ါ၏​ူ​ျိုး​ို့​ီး၊ ျှော်​ေ​ဝတ်​ကို ဝတ်​စည်း၍ ြာ၌​ူး​လည်း​ော့။ တစ်​ောက်​တည်း​ော​ား​ေ​သည်​ကို ို​ကြွေး​ကဲ့​ို့၊ ို​ကြွေး၍ ်း​ွာ​်​တမ်း​ော့။ ု​ူ​က်​ီး​ော​ူ​သညါ​ို့​ကို က်​်း​ိုက်​့်​မည်။

27 သင်​သညါ၏​ူ​ျိုး​က့်​ော က့်​ေ့​ို့​ကို စစ်၍​ိ​မည်​ကြော်း၊ စစ်​ော​ူ​ာ၌​ဲ​ိုက်​ကဲ့​ို့ သင့်​ကို ါ​ခန့်​ား၏။ 28 ို​ူ​ေါ်း​ို့​သည်​ောက်​်​ော​ူ၊ က်း​ိုက်​တတ်​ော​်​ကြ၏။ ကြေး​ါ​့် ံ​သက်​သက်၊ က်​တတ်​ော ာ​သက်​သက်​ကြ၏။ 29 ို​ကို ီး​ော်​ြီ။ ဲ​လည်း​က်​ြီ။ စစ်​ော​ူ​သည်​ှု်၍ ကျိုး​ကို​ံ့​ော​ာ​ကို ်​ပယ်​ို်။ 30 ို​ူ​ို့​ကို ပယ်​ော​ွေ​ူ၍​ေါ်​မည်။ ာ​ု​ား​သညပယ်​ော်​ူ၏။

1 Fugi, filhos de Benjamim, para longe de Jerusalém! Tocai as trombetas em Técua, erguei uma flâmula no alto de Bet-Acarem! Porque dos lados do setentrião surge uma desgraça, uma grande calamidade.

2 A bela e delicada filha de Sião, eu a destruo.

3 Para ela caminham pastores e rebanhos, que armam ao redor as suas tendas; cada um apascenta o seu quinhão.

4 Declarai-lhe guerra! De ! Cavalguemos em pleno dia! Desgraçados que somos! O dia cai, estendem-se as sombras da noite.

5 Ergamo-nos. Travemos combate à noite, e lhe destruamos os palácios!

6 Eis o que diz o Senhor dos exércitos: "Abatei as árvores, erguei plataformas contra Jerusalém! É ela a cidade que deve ser castigada, pois que se intumesceu de violências.

7 Como a nascente faz brotar a água, assim ela expande sua maldade; nela apenas soam palavras de violência e ruína, e se veem chagas e feridas.

8 Corrige-te, Jerusalém, para que de ti não se afaste minha alma, e eu não te transforme em deserto, terra sem habitantes".

9 Eis o que diz o Senhor dos exércitos: "Os restos de Israel se rebuscarão como numa vinha; põe de novo tua mão como o vindimador ao sarmento".

10 A quem falar? Quem tomar por testemunha para que me escutem? Estão-lhes os ouvidos incircuncidados, e são incapazes de atenção. A palavra do Senhor tornou-se-lhes objeto de tédio, e nela não encontram prazer algum.

11 Estou, porém, possuído do furor do Senhor, cansado de contê-lo. Difunde-o à criança que vagueia pelas ruas e à assembleia dos jovens, porque todos serão presos, o marido e a mulher, o ancião e aquela que é cumulada de dias.

12 A outros passarão suas moradas, assim como os campos e as mulheres; pois que vou estender a mão sobre os habitantes desta terra oráculo do Senhor.

13 Na verdade, do maior ao menor, todos se entregam aos ganhos desonestos; desde o profeta ao sacerdote praticam todos a mentira;

14 tratam com negligência as feridas do meu povo, e exclamam: "Tudo vai bem! Tudo vai bem!", quando tudo vai mal.

15 Assim serão confundidos pelo procedimento abominável, mas a vergonha lhes é desconhecida, e não sabem o que seja enrubescer; cairão, portanto, com os que tombarem, e perecerão no dia em que os castigar oráculo do Senhor.

16 Assim fala o Senhor: "Sustai vossos passos e escutai; informai-vos sobre os caminhos de outrora, vede qual a senda da salvação; segui-a, e encontrareis a quietude para vossas almas". Responderam, porém: "Não a seguiremos!".

17 Coloquei sentinelas junto de vós, ficai atentos ao som das trombetas. E eles responderam: "Não lhes prestaremos ouvidos!".

18 Portanto, escutai, ó nações: saiba a assembleia o que lhe vai acontecer.

19 Terra, escuta: vou mandar sobre esse povo uma desgraça, fruto de suas maquinações, que não ouviu as minhas palavras, e desprezou os meus ensinamentos.

20 Que me importam o incenso de Sabá e as canas aromáticas de longínquos países? Não me agradam vossos holocaustos, nem me comprazem os sacrifícios.

21 Eis por que, assim fala o Senhor: "Vou criar obstáculos a esse povo onde pais e filhos tropeçarão. E vizinho e amigo encontrarão neles a morte".

22 Assim fala o Senhor: "Eis que do norte surge um povo, e dos confins do mundo ergue-se uma grande nação.

23 Manejam o arco e o dardo, e são cruéis e sem compaixão. Seus urros assemelham-se ao bramido do mar; e montarão em cavalos, dispostos a combater como um homem contra ti, filha de Sião".

24 Ante tal notícia caíram-nos os braços, a angústia apossou-se de nós, como as dores de uma mulher no parto.

25 Não saiais para o campo, nem andeis pelos caminhos, porquanto o inimigo empunha a espada, e por toda parte reina o pavor.

26 Ó filha de meu povo, veste o saco, revolve-te nas cinzas. Cobre-te de luto como se fora por um filho único, e ecoem teus amargos gemidos, porquanto vai cair de repente sobre nós o devastador.

27 Qual experimentador de metais, coloquei-te entre meu povo, para que lhe conheças e examines a conduta.

28 São rebeldes entre rebeldes, caluniadores, depravados e de coração duro como o cobre e o ferro.

29 Queimou-se o fole, o chumbo se esgotou, fundiram em vão o metal e o refundiram; as escórias, porém, não se soltaram.

30 Chamai esse povo de "moeda falsa", pois que o Senhor o rejeitou.

Veja também